Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 19:35
01961
way·hî
וַיְהִי֮
And it came to pass
Verb
03915
bal·lay·lāh
בַּלַּ֣יְלָה
night
Noun
01931
ha·hū
הַהוּא֒
that
Pronoun
03318
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֣א ׀
that went out
Verb
04397
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the angel
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of the LORD
Noun
05221
way·yaḵ
וַיַּךְ֙
and struck
Verb
04264
bə·ma·ḥă·nêh
בְּמַחֲנֵ֣ה
in the camp
Noun
0804
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
of the Assyrians
Noun
03967
mê·’āh
מֵאָ֛ה
a hundred
Noun
08084
šə·mō·w·nîm
שְׁמוֹנִ֥ים
eighty
Adjective
02568
wa·ḥă·miš·šāh
וַחֲמִשָּׁ֖ה
and five
Noun
0505
’ā·lep̄;
אָ֑לֶף
thousand
Noun
07925
way·yaš·kî·mū
וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ
when they arose early
Verb
01242
ḇab·bō·qer,
בַבֹּ֔קֶר
in the morning
Noun
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and behold
Particle
03605
ḵul·lām
כֻלָּ֖ם
they all
Noun
06297
pə·ḡā·rîm
פְּגָרִ֥ים
corpses
Noun
04191
mê·ṯîm.
מֵתִֽים׃
of them were dead
Verb
Aleppo Codex
ויהי בלילה ההוא ויצא מלאך יהוה ויך במחנה אשור מאה שמונים וחמשה אלף וישכימו בבקר והנה כלם פגרים מתים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִי֮ בַּלַּ֣יְלָה הַהוּא֒ וַיֵּצֵ֣א׀ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֗ה וַיַּךְ֙ בְּמַחֲנֵ֣ה אַשּׁ֔וּר מֵאָ֛ה שְׁמֹונִ֥ים וַחֲמִשָּׁ֖ה אָ֑לֶף וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ בַבֹּ֔קֶר וְהִנֵּ֥ה כֻלָּ֖ם פְּגָרִ֥ים מֵתִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בלילה ההוא ויצא מלאך יהוה ויך במחנה אשׁור מאה שׁמונים וחמשׁה אלף וישׁכימו בבקר והנה כלם פגרים מתים
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֮ בַּלַּ֣יְלָה הַהוּא֒ וַיֵּצֵ֣א׀ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֗ה וַיַּךְ֙ בְּמַחֲנֵ֣ה אַשּׁ֔וּר מֵאָ֛ה שְׁמֹונִ֥ים וַחֲמִשָּׁ֖ה אָ֑לֶף וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ בַבֹּ֔קֶר וְהִנֵּ֥ה כֻלָּ֖ם פְּגָרִ֥ים מֵתִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἕως νυκτὸς καὶ ἐξῆλθεν ἄγγελος κυρίου καὶ ἐπάταξεν ἐν τῇ παρεμβολῇ τῶν Ἀσσυρίων ἑκατὸν ὀγδοήκοντα πέντε χιλιάδας· καὶ ὤρθρισαν τὸ πρωί, καὶ ἰδοὺ πάντες σώματα νεκρά.
Berean Study Bible
And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000men ... ... ... in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies!
And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000men ... ... ... in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies!
English Standard Version
And that night the angel of the Lord went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians And when people arose early in the morning behold these were all dead bodies
And that night the angel of the Lord went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians And when people arose early in the morning behold these were all dead bodies
Holman Christian Standard Version
That night the angel of the Lord went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning there were all the dead bodies!
That night the angel of the Lord went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning there were all the dead bodies!
King James Version
And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out (8799), and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.
And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out (8799), and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.
Lexham English Bible
It happened in that night that an angel of Yahweh went out, and he struck down one hundred and eighty- five thousand in the camp of Assyria. When they got up early in the morning, look! All of them were dead corpses.
It happened in that night that an angel of Yahweh went out, and he struck down one hundred and eighty- five thousand in the camp of Assyria. When they got up early in the morning, look! All of them were dead corpses.
New American Standard Version
Then it happened that night that the angel of the Lord went out and struck 185,000185,000185,000 in the camp of the Assyrians; and when men rose early in the morning, behold, all of them were dead.
Then it happened that night that the angel of the Lord went out and struck 185,000185,000185,000 in the camp of the Assyrians; and when men rose early in the morning, behold, all of them were dead.
World English Bible
It happened that night, that the angel of Yahweh went out, and struck one hundred eighty - five thousand in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.
It happened that night, that the angel of Yahweh went out, and struck one hundred eighty - five thousand in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.