Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 16:7
07971
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֨ח
so sent
Verb
0271
’ā·ḥāz
אָחָ֜ז
Ahaz
Noun
04397
mal·’ā·ḵîm,
מַלְאָכִ֗ים
messengers
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0
tiḡ·laṯ
תִּ֠גְלַת
-
08407
pə·le·ser
פְּלֶ֤סֶר
Tiglathpileser
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
Noun
0804
’aš·šūr
אַשּׁוּר֙
of Assyria
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
05650
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֥
[am] your servant
Noun
01121
ū·ḇin·ḵā
וּבִנְךָ֖
and your son
Noun
0589
’ā·nî;
אָ֑נִי
I [am]
Pronoun
05927
‘ă·lêh
עֲלֵ֨ה
come up
Verb
03467
wə·hō·wō·ši·‘ê·nî
וְהוֹשִׁעֵ֜נִי
and save me
Verb
03709
mik·kap̄
מִכַּ֣ף
out of the hand
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
Noun
0758
’ă·rām,
אֲרָ֗ם
of Syria
Noun
03709
ū·mik·kap̄
וּמִכַּף֙
and out of the hand
Noun
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
of the king
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
06965
haq·qō·w·mîm
הַקּוֹמִ֖ים
that rise up
Verb
05921
‘ā·lāy.
עָלָֽי׃
against
Preposition
Aleppo Codex
וישלח אחז מלאכים אל תגלת פלסר מלך אשור לאמר עבדך ובנך אני עלה והושעני מכף מלך ארם ומכף מלך ישראל הקומים עלי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֙ח אָחָ֜ז מַלְאָכִ֗ים אֶל־֠תִּגְלַתפְּלֶ֤סֶר מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ לֵאמֹ֔ר עַבְדְּךָ֥ וּבִנְךָ֖ אָ֑נִי עֲלֵ֙ה וְהֹושִׁעֵ֜נִי מִכַּ֣ף מֶֽלֶךְ־אֲרָ֗ם וּמִכַּף֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל הַקֹּומִ֖ים עָלָֽי׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח אחז מלאכים אל תגלת פלסר מלך אשׁור לאמר עבדך ובנך אני עלה והושׁעני מכף מלך ארם ומכף מלך ישׂראל הקומים עלי
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֙ח אָחָ֜ז מַלְאָכִ֗ים אֶל־֠תִּגְלַתפְּלֶ֤סֶר מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ לֵאמֹ֔ר עַבְדְּךָ֥ וּבִנְךָ֖ אָ֑נִי עֲלֵ֙ה וְהֹושִׁעֵ֜נִי מִכַּ֣ף מֶֽלֶךְ־אֲרָ֗ם וּמִכַּף֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל הַקֹּומִ֖ים עָלָֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλεν Αχαζ ἀγγέλους πρὸς Θαγλαθφελλασαρ βασιλέα Ἀσσυρίων λέγων δοῦλός σου καὶ υἱός σου ἐγώ, ἀνάβηθι καὶ σῶσόν με ἐκ χειρὸς βασιλέως Συρίας καὶ ἐκ χειρὸς βασιλέως Ισραηλ τῶν ἐπανισταμένων ἐπ᾿ ἐμέ.
Berean Study Bible
So Ahaz sent messengers to vvv Tiglath-pileser king of Assyria, saying, am your servant and your son. Come up and save me from the hands of the kings of Aram ... and Israel, who are rising up against me."
So Ahaz sent messengers to vvv Tiglath-pileser king of Assyria, saying, am your servant and your son. Come up and save me from the hands of the kings of Aram ... and Israel, who are rising up against me."
English Standard Version
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria saying I am your servant and your son Come up and rescue me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel who are attacking me
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria saying I am your servant and your son Come up and rescue me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel who are attacking me
Holman Christian Standard Version
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. March up and save me from the power of the king of Aram and of the king of Israel, who are rising up against me."
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. March up and save me from the power of the king of Aram and of the king of Israel, who are rising up against me."
King James Version
So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying (8800), I am thy servant and thy son: come up (8798), and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.
So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying (8800), I am thy servant and thy son: come up (8798), and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.
Lexham English Bible
Ahaz sent messengers to Tiglath- Pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and rescue me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel who are rising up against me."
Ahaz sent messengers to Tiglath- Pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and rescue me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel who are rising up against me."
New American Standard Version
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son; come up and deliver me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel, who are rising up against me."
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son; come up and deliver me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel, who are rising up against me."
World English Bible
So Ahaz sent messengers to Tiglath Pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me."
So Ahaz sent messengers to Tiglath Pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me."