Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 13:23
02603
way·yā·ḥān
וַיָּחָן֩
And was gracious
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
the LORD
Noun
0854
’ō·ṯām
אֹתָ֤ם
with
Preposition
07355
way·ra·ḥă·mêm
וַֽיְרַחֲמֵם֙
and had compassion on them
Verb
06437
way·yi·p̄en
וַיִּ֣פֶן
and had respect
Verb
0413
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
unto
Preposition
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
to the end that
01285
bə·rî·ṯōw,
בְּרִית֔וֹ
of His covenant
Noun
0854
’eṯ-
אֶת־
with
Preposition
085
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֖ם
Abraham
Noun
03327
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֣ק
Isaac
Noun
03290
wə·ya·‘ă·qōḇ;
וְיַֽעֲקֹ֑ב
and Jacob
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Adverb
014
’ā·ḇāh
אָבָה֙
do would
Verb
07843
haš·ḥî·ṯām,
הַשְׁחִיתָ֔ם
not destroy them
Verb
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
neither
Adverb
07993
hiš·lî·ḵām
הִשְׁלִיכָ֥ם
cast
Verb
05921
mê·‘al-
מֵֽעַל־
he them from
Preposition
06440
pā·nāw
פָּנָ֖יו
his presence
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
as
Preposition
06258
‘āt·tāh.
עָֽתָּה׃
yet
Adverb
Aleppo Codex
ויחן יהוה אתם וירחמם ויפן אליהם למען בריתו את אברהם יצחק ויעקב ולא אבה השחיתם ולא השליכם מעל פניו עד עתה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּחָן֩ יְהוָ֙ה אֹתָ֤ם וַֽיְרַחֲמֵם֙ וַיִּ֣פֶן אֲלֵיהֶ֔ם לְמַ֣עַן בְּרִיתֹ֔ו אֶת־אַבְרָהָ֖ם יִצְחָ֣ק וְיַֽעֲקֹ֑ב וְלֹ֤א אָבָה֙ הַשְׁחִיתָ֔ם וְלֹֽא־הִשְׁלִיכָ֥ם מֵֽעַל־פָּנָ֖יו עַד־עָֽתָּה׃
Masoretic Text (1524)
ויחן יהוה אתם וירחמם ויפן אליהם למען בריתו את אברהם יצחק ויעקב ולא אבה השׁחיתם ולא השׁליכם מעל פניו עד עתה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּחָן֩ יְהוָ֙ה אֹתָ֤ם וַֽיְרַחֲמֵם֙ וַיִּ֣פֶן אֲלֵיהֶ֔ם לְמַ֣עַן בְּרִיתֹ֔ו אֶת־אַבְרָהָ֖ם יִצְחָ֣ק וְיַֽעֲקֹ֑ב וְלֹ֤א אָבָה֙ הַשְׁחִיתָ֔ם וְלֹֽא־הִשְׁלִיכָ֥ם מֵֽעַל־פָּנָ֖יו עַד־עָֽתָּה׃
Greek Septuagint
καὶ ἠλέησεν κύριος αὐτοὺς καὶ οἰκτίρησεν αὐτοὺς καὶ ἐπέβλεψεν πρὸς αὐτοὺς διὰ τὴν διαθήκην αὐτοῦ τὴν μετὰ Αβρααμ καὶ Ισαακ καὶ Ιακωβ, καὶ οὐκ ἠθέλησεν κύριος διαφθεῖραι αὐτοὺς καὶ οὐκ ἀπέρριψεν αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ προσώπου αὐτοῦ.
Berean Study Bible
But the LORD was gracious to them and had compassion on them, and He turned toward them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. And to this day, vvv He has been unwilling to destroy them or cast them from His presence.
But the LORD was gracious to them and had compassion on them, and He turned toward them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. And to this day, vvv He has been unwilling to destroy them or cast them from His presence.
English Standard Version
But the Lord was gracious to them and had compassion on them and he turned toward them because of his covenant with Abraham Isaac and Jacob and would not destroy them nor has he cast them from his presence until now
But the Lord was gracious to them and had compassion on them and he turned toward them because of his covenant with Abraham Isaac and Jacob and would not destroy them nor has he cast them from his presence until now
Holman Christian Standard Version
but the Lord was gracious to them, had compassion on them, and turned toward them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them. Even now He has not banished them from His presence.
but the Lord was gracious to them, had compassion on them, and turned toward them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them. Even now He has not banished them from His presence.
King James Version
And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
Lexham English Bible
But Yahweh had mercy on them and showed compassion to them and turned to them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them nor cast them from his presence up to now.
But Yahweh had mercy on them and showed compassion to them and turned to them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them nor cast them from his presence up to now.
New American Standard Version
But the Lord was gracious to them and had compassion on them and turned to them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them or cast them from His presence until now.
But the Lord was gracious to them and had compassion on them and turned to them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them or cast them from His presence until now.
World English Bible
But Yahweh was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
But Yahweh was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.