Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 10:27
05422
way·yit·tə·ṣū,
וַֽיִּתְּצ֔וּ
And they broke down
Verb
0853
’êṯ
אֵ֖ת
-
Accusative
04676
maṣ·ṣə·ḇaṯ
מַצְּבַ֣ת
the image
Noun
01168
hab·bā·‘al;
הַבָּ֑עַל
of Baal
Noun
05422
way·yit·tə·ṣū
וַֽיִּתְּצוּ֙
and broke down
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
Noun
01168
hab·ba·‘al,
הַבַּ֔עַל
of Baal
Noun
07760
way·śi·mu·hū
וַיְשִׂמֻ֥הוּ
and made
Verb
0
[lə·ma·ḥă·rā·’ō·wṯ
[לְמַחֲרָאֹות
-
0
ḵ]
כ]
-
04163
(lə·mō·w·ṣā·’ō·wṯ
(לְמֹֽוצָאֹ֖ות
it a draught house
Noun
0
q)
ק)
-
05704
‘aḏ-
עַד־
to
Preposition
03117
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
this day
Noun
Aleppo Codex
ויתצו את מצבת הבעל ויתצו את בית הבעל וישמהו למחראות עד היום
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיִּתְּצ֔וּ אֵ֖ת מַצְּבַ֣ת הַבָּ֑עַל וַֽיִּתְּצוּ֙ אֶת־בֵּ֣ית הַבַּ֔עַל וַיְשִׂמֻ֥הוּ למחראות עַד־הַיֹּֽום׃
Masoretic Text (1524)
ויתצו את מצבת הבעל ויתצו את בית הבעל וישׂמהו למחראות עד היום
Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּתְּצ֔וּ אֵ֖ת מַצְּבַ֣ת הַבָּ֑עַל וַֽיִּתְּצוּ֙ אֶת־בֵּ֣ית הַבַּ֔עַל וַיְשִׂמֻ֥הוּ למחראות עַד־הַיֹּֽום׃
Greek Septuagint
καὶ κατέσπασαν τὰς στήλας τοῦ Βααλ καὶ καθεῖλον τὸν οἶκον τοῦ Βααλ καὶ ἔταξαν αὐτὸν εἰς λυτρῶνας ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
Berean Study Bible
and they demolished - the sacred pillar of Baal. Then they tore down - the temple of Baal and made it into a latrine, which it is to this day.
and they demolished - the sacred pillar of Baal. Then they tore down - the temple of Baal and made it into a latrine, which it is to this day.
English Standard Version
And they demolished the pillar of Baal and demolished the house of Baal and made it a latrine to this day
And they demolished the pillar of Baal and demolished the house of Baal and made it a latrine to this day
Holman Christian Standard Version
and tore down the pillar of Baal. Then they tore down the temple of Baal and made it a latrine which it is to this day.
and tore down the pillar of Baal. Then they tore down the temple of Baal and made it a latrine which it is to this day.
King James Version
And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.
And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.
Lexham English Bible
So they broke down the stone pillars of Baal and destroyed the temple of Baal and made it into a latrine until this day.
So they broke down the stone pillars of Baal and destroyed the temple of Baal and made it into a latrine until this day.
New American Standard Version
They also broke down the {sacred} pillar of Baal and broke down the house of Baal, and made it a latrine to this day.
They also broke down the {sacred} pillar of Baal and broke down the house of Baal, and made it a latrine to this day.
World English Bible
They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day.
They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day.