Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
2 Corinthians 8:14
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ινα και το εκεινων περισσευμα γενηται 5638 εις το υμων υστερημα οπως γενηται 5638 ισοτης
Textus Receptus (Beza, 1598)
ινα και το εκεινων περισσευμα γενηται εις το υμων υστερημα οπως γενηται ισοτης
Berean Greek Bible (2016)
ἐν τῷ νῦν καιρῷ ὑμῶν τὸ περίσσευμα εἰς ἐκείνων τὸ ὑστέρημα, ἵνα καὶ ἐκείνων τὸ περίσσευμα γένηται εἰς ὑμῶν τὸ ὑστέρημα, ὅπως γένηται ἰσότης,
Byzantine/Majority Text (2000)
ινα και το εκεινων περισσευμα γενηται εις το υμων υστερημα οπως γενηται ισοτης
Byzantine/Majority Text
ινα και το εκεινων περισσευμα γενηται 5638 εις το υμων υστερημα οπως γενηται 5638 ισοτης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ινα 5638 και το εκεινων περισσευμα γενηται εις 5638 το υμων υστερημα οπως γενηται ισοτης
Neste-Aland 26
ἐν τῷ νῦν καιρῷ τὸ ὑμῶν περίσσευμα εἰς τὸ ἐκείνων ὑστέρημα ἵνα καὶ τὸ ἐκείνων περίσσευμα γένηται 5638 εἰς τὸ ὑμῶν ὑστέρημα ὅπως γένηται 5638 ἰσότης
SBL Greek New Testament (2010)
ἐν τῷ νῦν καιρῷ τὸ ὑμῶν περίσσευμα εἰς τὸ ἐκείνων ὑστέρημα ἵνα καὶ τὸ ἐκείνων περίσσευμα γένηται εἰς τὸ ὑμῶν ὑστέρημα ὅπως γένηται ἰσότης
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ινα και το εκεινων περισσευμα γενηται εις το υμων υστερημα οπως γενηται ισοτης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ινα και το εκεινων περισσευμα γενηται εις το υμων υστερημα οπως γενηται ισοτης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἵνα καὶ τὸ ἐκείνων περίσσευμα γένηται εἰς τὸ ὑμῶν ὑστέρημα ὅπως γένηται ἰσότης
Textus Receptus (1550/1894)
ἵνα καὶ τὸ ἐκείνων περίσσευμα γένηται 5638 εἰς τὸ ὑμῶν ὑστέρημα ὅπως γένηται 5638 ἰσότης
Westcott / Hort, UBS4
ινα και το εκεινων περισσευμα γενηται 5638 εις το υμων υστερημα οπως γενηται 5638 ισοτης
Berean Study Bible
At the present time, your - surplus will meet their - need, so that in turn their - surplus will meet your - need. Then there will be equality.
At the present time, your - surplus will meet their - need, so that in turn their - surplus will meet your - need. Then there will be equality.
English Standard Version
your abundance at the present time should supply their need so that their abundance may supply your need that there may be fairness
your abundance at the present time should supply their need so that their abundance may supply your need that there may be fairness
Holman Christian Standard Version
at the present time your surplus is available for their need, so their abundance may also become available for our need, so there may be equality.
at the present time your surplus is available for their need, so their abundance may also become available for our need, so there may be equality.
King James Version
But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality:
But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality:
New American Standard Version
at this present time your abundance {being a} {supply} for their need, so that their abundance also may become {a supply} for your need, that there may be equality;
at this present time your abundance {being a} {supply} for their need, so that their abundance also may become {a supply} for your need, that there may be equality;
New Living Translation
Right now you have plenty and can help those who are in need Later they will have plenty and can share with you when you need it In this way things will be equal
Right now you have plenty and can help those who are in need Later they will have plenty and can share with you when you need it In this way things will be equal
World English Bible
but for equality. Your abundance at this present time supplies their lack, that their abundance also may become a supply for your lack; that there may be equality.
but for equality. Your abundance at this present time supplies their lack, that their abundance also may become a supply for your lack; that there may be equality.