Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
2 Corinthians 4:11
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αει γαρ ημεις οι ζωντες 5723 εις θανατον παραδιδομεθα 5743 δια ιησουν ινα και η ζωη του ιησου φανερωθη 5686 εν τη θνητη σαρκι ημων
Textus Receptus (Beza, 1598)
αει γαρ ημεις οι ζωντες εις θανατον παραδιδομεθα δια ιησουν ινα και η ζωη του ιησου φανερωθη εν τη θνητη σαρκι ημων
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ ἡμεῖς οἱ ζῶντες ἀεὶ παραδιδόμεθα εἰς θάνατον Ἰησοῦν, διὰ ἵνα ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ καὶ φανερωθῇ ἐν ἡμῶν. θνητῇ τῇ σαρκὶ
Byzantine/Majority Text (2000)
αει γαρ ημεις οι ζωντες εις θανατον παραδιδομεθα δια ιησουν ινα και η ζωη του ιησου φανερωθη εν τη θνητη σαρκι ημων
Byzantine/Majority Text
αει γαρ ημεις οι ζωντες 5723 εις θανατον παραδιδομεθα 5743 δια ιησουν ινα και η ζωη του ιησου φανερωθη 5686 εν τη θνητη σαρκι ημων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αει 5723 γαρ ημεις οι ζωντες εις 5743 θανατον παραδιδομεθα δια 5686 ιησουν ινα και η ζωη του ιησου φανερωθη εν τη θνητη σαρκι ημων
Neste-Aland 26
ἀεὶ γὰρ ἡμεῖς οἱ ζῶντες 5723 εἰς θάνατον παραδιδόμεθα 5743 διὰ Ἰησοῦν ἵνα καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ φανερωθῇ 5686 ἐν τῇ θνητῇ σαρκὶ ἡμῶν
SBL Greek New Testament (2010)
ἀεὶ γὰρ ἡμεῖς οἱ ζῶντες εἰς θάνατον παραδιδόμεθα διὰ Ἰησοῦν ἵνα καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ φανερωθῇ ἐν τῇ θνητῇ σαρκὶ ἡμῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αει γαρ ημεις οι ζωντες εις θανατον παραδιδομεθα δια ιησουν ινα και η ζωη του ιησου φανερωθη εν τη θνητη σαρκι ημων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αει γαρ ημεις οι ζωντες εις θανατον παραδιδομεθα δια ιησουν ινα και η ζωη του ιησου φανερωθη εν τη θνητη σαρκι ημων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀεὶ γὰρ ἡμεῖς οἱ ζῶντες εἰς θάνατον παραδιδόμεθα διὰ Ἰησοῦν ἵνα καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ φανερωθῇ ἐν τῇ θνητῇ σαρκὶ ἡμῶν
Textus Receptus (1550/1894)
ἀεὶ γὰρ ἡμεῖς οἱ ζῶντες 5723 εἰς θάνατον παραδιδόμεθα 5743 διὰ ἰησοῦν ἵνα καὶ ἡ ζωὴ τοῦ ἰησοῦ φανερωθῇ 5686 ἐν τῇ θνητῇ σαρκὶ ἡμῶν
Westcott / Hort, UBS4
αει γαρ ημεις οι ζωντες 5723 εις θανατον παραδιδομεθα 5743 δια ιησουν ινα και η ζωη του ιησου φανερωθη 5686 εν τη θνητη σαρκι ημων
Berean Study Bible
For we who are alive {are} always consigned to death for Jesus' sake, so that the life - of Jesus {may} also be revealed in our mortal - bodies.
For we who are alive {are} always consigned to death for Jesus' sake, so that the life - of Jesus {may} also be revealed in our mortal - bodies.
English Standard Version
For we who live are always being given over to death for Jesus sake so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh
For we who live are always being given over to death for Jesus sake so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh
Holman Christian Standard Version
For we who live are always given over to death because of Jesus, so that Jesus' life may also be revealed in our mortal flesh.
For we who live are always given over to death because of Jesus, so that Jesus' life may also be revealed in our mortal flesh.
King James Version
For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.
For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.
New American Standard Version
For we who live are constantly being delivered over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.
For we who live are constantly being delivered over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.
New Living Translation
Yes we live under constant danger of death because we serve Jesus so that the life of Jesus will be evident in our dying bodies
Yes we live under constant danger of death because we serve Jesus so that the life of Jesus will be evident in our dying bodies
World English Bible
For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life also of Jesus may be revealed in our mortal flesh.
For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life also of Jesus may be revealed in our mortal flesh.