Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
2 Corinthians 11:12
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε ποιω 5719 και ποιησω 5692 ινα εκκοψω 5661 την αφορμην των θελοντων 5723 αφορμην ινα εν ω καυχωνται 5736 ευρεθωσιν 5686 καθως και ημεις
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε ποιω και ποιησω ινα εκκοψω την αφορμην των θελοντων αφορμην ινα εν ω καυχωνται ευρεθωσιν καθως και ημεις
Berean Greek Bible (2016)
δὲ καὶ ποιήσω, Ὃ ποιῶ, ἵνα ἐκκόψω τὴν ἀφορμὴν τῶν θελόντων ἀφορμήν, ἵνα εὑρεθῶσιν καθὼς καὶ ἡμεῖς. ἐν ᾧ καυχῶνται
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ποιω και ποιησω ινα εκκοψω την αφορμην των θελοντων αφορμην ινα εν ω καυχωνται ευρεθωσιν καθως και ημεις
Byzantine/Majority Text
ο δε ποιω 5719 και ποιησω 5692 ινα εκκοψω 5661 την αφορμην των θελοντων 5723 αφορμην ινα εν ω καυχωνται 5736 ευρεθωσιν 5686 καθως και ημεις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5719 δε ποιω και 5692 ποιησω ινα 5661 εκκοψω την 5723 αφορμην των θελοντων αφορμην 5736 ινα εν ω καυχωνται ευρεθωσιν 5686 καθως και ημεις
Neste-Aland 26
Ὃ δὲ ποιῶ 5719 καὶ ποιήσω 5692 ἵνα ἐκκόψω 5661 τὴν ἀφορμὴν τῶν θελόντων 5723 ἀφορμήν ἵνα ἐν ᾧ καυχῶνται 5736 εὑρεθῶσιν 5686 καθὼς καὶ ἡμεῖς
SBL Greek New Testament (2010)
Ὃ δὲ ποιῶ καὶ ποιήσω ἵνα ἐκκόψω τὴν ἀφορμὴν τῶν θελόντων ἀφορμήν ἵνα ἐν ᾧ καυχῶνται εὑρεθῶσιν καθὼς καὶ ἡμεῖς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε ποιω και ποιησω ινα εκκοψω την αφορμην των θελοντων αφορμην ινα εν ω καυχωνται ευρεθωσιν καθως και ημεις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε ποιω και ποιησω ινα εκκοψω την αφορμην των θελοντων αφορμην ινα εν ω καυχωνται ευρεθωσιν καθως και ημεις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὃ δὲ ποιῶ καὶ ποιήσω ἵνα ἐκκόψω τὴν ἀφορμὴν τῶν θελόντων ἀφορμήν ἵνα ἐν ᾧ καυχῶνται εὑρεθῶσιν καθὼς καὶ ἡμεῖς
Textus Receptus (1550/1894)
ὅ δὲ ποιῶ 5719 καὶ ποιήσω 5692 ἵνα ἐκκόψω 5661 τὴν ἀφορμὴν τῶν θελόντων 5723 ἀφορμήν ἵνα ἐν ᾧ καυχῶνται 5736 εὑρεθῶσιν 5686 καθὼς καὶ ἡμεῖς
Westcott / Hort, UBS4
ο δε ποιω 5719 και ποιησω 5692 ινα εκκοψω 5661 την αφορμην των θελοντων 5723 αφορμην ινα εν ω καυχωνται 5736 ευρεθωσιν 5686 καθως και ημεις
Berean Study Bible
But vvv I will keep on doing what I am doing, in order to undercut - - those who want an opportunity to be regarded as our equals ... ... in the things of which they boast.
But vvv I will keep on doing what I am doing, in order to undercut - - those who want an opportunity to be regarded as our equals ... ... in the things of which they boast.
English Standard Version
And what I am doing I will continue to do in order to undermine the claim of those who would like to claim that in their boasted mission they work on the same terms as we do
And what I am doing I will continue to do in order to undermine the claim of those who would like to claim that in their boasted mission they work on the same terms as we do
Holman Christian Standard Version
But I will continue to do what I am doing, in order to deny the opportunity of those who want an opportunity to be regarded just as our equals in what they boast about.
But I will continue to do what I am doing, in order to deny the opportunity of those who want an opportunity to be regarded just as our equals in what they boast about.
King James Version
But what I do (5719), that I will do (5692), that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory (5736), they may be found even as we.
But what I do (5719), that I will do (5692), that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory (5736), they may be found even as we.
New American Standard Version
But what I am doing I will continue to do, so that I may cut off opportunity from those who desire an opportunity to be regarded just as we are in the matter about which they are boasting.
But what I am doing I will continue to do, so that I may cut off opportunity from those who desire an opportunity to be regarded just as we are in the matter about which they are boasting.
New Living Translation
But I will continue doing what I have always done This will undercut those who are looking for an opportunity to boast that their work is just like ours
But I will continue doing what I have always done This will undercut those who are looking for an opportunity to boast that their work is just like ours
World English Bible
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion, that in which they boast, they may be found even as we.
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion, that in which they boast, they may be found even as we.