Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 8:11
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
01323
baṯ-
בַּת־
the daughter
Noun
06547
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֗ה
of Pharaoh
Noun
05927
he·‘ĕ·lāh
הֶעֱלָ֤ה
brought up
Verb
08010
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹה֙
Solomon
Noun
05892
mê·‘îr
מֵעִ֣יר
out of the city
Noun
01732
dā·wîḏ,
דָּוִ֔יד
of David
Noun
01004
lab·ba·yiṯ
לַבַּ֖יִת
to the house
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
01129
bā·nāh-
בָּֽנָה־
he had build
Verb
0
lāh;
לָ֑הּ
to
Preposition
03588
kî
כִּ֣י
for
0559
’ā·mar,
אָמַ֗ר
he said
Verb
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
03427
ṯê·šêḇ
תֵשֵׁ֨ב
do dwell
Verb
0802
’iš·šāh
אִשָּׁ֥ה
My wife
Noun
0
lî
לִי֙
to
Preposition
01004
bə·ḇêṯ
בְּבֵית֙
in the house
Noun
01732
dā·wîḏ
דָּוִ֣יד
of David
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
03588
kî-
כִּי־
because
06944
qō·ḏeš
קֹ֣דֶשׁ
[the places are] holy
Noun
01992
hêm·māh,
הֵ֔מָּה
the places
Pronoun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whereunto
Particle
0935
bā·’āh
בָּֽאָ֥ה
has come
Verb
0413
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֖ם
whereunto
Preposition
0727
’ă·rō·wn
אֲר֥וֹן
the ark
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ואת בת פרעה העלה שלמה מעיר דויד לבית אשר בנה לה כי אמר לא תשב אשה לי בבית דויד מלך ישראל כי־קדש המה אשר באה אליהם ארון יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־בַּת־פַּרְעֹ֗ה הֶעֱלָ֤ה שְׁלֹמֹה֙ מֵעִ֣יר דָּוִ֔יד לַבַּ֖יִת אֲשֶׁ֣ר בָּֽנָה־לָ֑הּ כִּ֣י אָמַ֗ר לֹא־תֵשֵׁ֙ב אִשָּׁ֥ה לִי֙ בְּבֵית֙ דָּוִ֣יד מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֔ל כִּי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֔מָּה אֲשֶׁר־בָּֽאָ֥ה אֲלֵיהֶ֖ם אֲרֹ֥ון יְהוָֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
ואת בת פרעה העלה שׁלמה מעיר דויד לבית אשׁר בנה לה כי אמר לא תשׁב אשׁה לי בבית דויד מלך ישׂראל כי קדשׁ המה אשׁר באה אליהם ארון יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־בַּת־פַּרְעֹ֗ה הֶעֱלָ֤ה שְׁלֹמֹה֙ מֵעִ֣יר דָּוִ֔יד לַבַּ֖יִת אֲשֶׁ֣ר בָּֽנָה־לָ֑הּ כִּ֣י אָמַ֗ר לֹא־תֵשֵׁ֙ב אִשָּׁ֥ה לִי֙ בְּבֵית֙ דָּוִ֣יד מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֔ל כִּי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֔מָּה אֲשֶׁר־בָּֽאָ֥ה אֲלֵיהֶ֖ם אֲרֹ֥ון יְהוָֽה׃ פ
Greek Septuagint
καὶ τὴν θυγατέρα Φαραω Σαλωμων ἀνήγαγεν ἐκ πόλεως Δαυιδ εἰς τὸν οἶκον, ὃν ᾠκοδόμησεν αὐτῇ, ὅτι εἶπεν οὐ κατοικήσει ἡ γυνή μου ἐν πόλει Δαυιδ τοῦ βασιλέως Ισραηλ, ὅτι ἅγιός ἐστιν οὗ εἰσῆλθεν ἐκεῖ κιβωτὸς κυρίου.
Berean Study Bible
- Solomon brought the daughter of Pharaoh up from the City of David to the palace - he had built for her. For he said, "My wife ... must not live in the house of David king of Israel, because the places - the ark of the LORD has entered are holy."
- Solomon brought the daughter of Pharaoh up from the City of David to the palace - he had built for her. For he said, "My wife ... must not live in the house of David king of Israel, because the places - the ark of the LORD has entered are holy."
English Standard Version
Solomon brought Pharaoh's daughter up from the city of David to the house that he had built for her for he said My wife shall not live in the house of David king of Israel for the places to which the ark of the Lord has come are holy
Solomon brought Pharaoh's daughter up from the city of David to the house that he had built for her for he said My wife shall not live in the house of David king of Israel for the places to which the ark of the Lord has come are holy
Holman Christian Standard Version
Solomon brought the daughter of Pharaoh from the city of David to the house he had built for her, for he said, "My wife must not live in the house of David king of Israel because the places the ark of the Lord has come into are holy."
Solomon brought the daughter of Pharaoh from the city of David to the house he had built for her, for he said, "My wife must not live in the house of David king of Israel because the places the ark of the Lord has come into are holy."
King James Version
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said (8804), My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come (8804).
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said (8804), My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come (8804).
Lexham English Bible
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh from the city of David to the house that he had built for her, for he said, "My wife shall not dwell in the house of David, king of Israel, for those places to which the ark of Yahweh has come are holy.
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh from the city of David to the house that he had built for her, for he said, "My wife shall not dwell in the house of David, king of Israel, for those places to which the ark of Yahweh has come are holy.
New American Standard Version
Then Solomon brought Pharaoh's daughter up from the city of David to the house which he had built for her, for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy where the ark of the Lord has entered."
Then Solomon brought Pharaoh's daughter up from the city of David to the house which he had built for her, for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy where the ark of the Lord has entered."
World English Bible
Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her; for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where the ark of Yahweh has come are holy."
Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her; for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where the ark of Yahweh has come are holy."