Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 6:25
0859
wə·’at·tāh
וְאַתָּה֙
Then you
Pronoun
08085
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֣ע
hear
Verb
04480
min-
מִן־
from
Preposition
08064
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
the heavens
Noun
05545
wə·sā·laḥ·tā,
וְסָ֣לַחְתָּ֔
and forgive
Verb
02403
lə·ḥaṭ·ṭaṯ
לְחַטַּ֖את
the sin
Noun
05971
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֣
of your people
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
Noun
07725
wa·hă·šê·ḇō·w·ṯām
וַהֲשֵׁיבוֹתָם֙
and bring them again
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0127
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the land
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
05414
nā·ṯat·tāh
נָתַ֥תָּה
you gave
Verb
01992
lā·hem
לָהֶ֖ם
and to
Pronoun
01
wə·la·’ă·ḇō·ṯê·hem.
וְלַאֲבֹתֵיהֶֽם׃
and to them and to their fathers
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ואתה תשמע מן השמים וסלחת לחטאת עמך ישראל והשיבותם אל האדמה אשר נתתה להם ולאבתיהם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּה֙ תִּשְׁמַ֣ע מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וְסָ֣לַחְתָּ֔ לְחַטַּ֖את עַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֑ל וַהֲשֵׁיבֹותָם֙ אֶל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־נָתַ֥תָּה לָהֶ֖ם וְלַאֲבֹתֵיהֶֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
ואתה תשׁמע מן השׁמים וסלחת לחטאת עמך ישׂראל והשׁיבותם אל האדמה אשׁר נתתה להם ולאבתיהם
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּה֙ תִּשְׁמַ֣ע מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וְסָ֣לַחְתָּ֔ לְחַטַּ֖את עַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֑ל וַהֲשֵׁיבֹותָם֙ אֶל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־נָתַ֥תָּה לָהֶ֖ם וְלַאֲבֹתֵיהֶֽם׃ פ
Greek Septuagint
καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἵλεως ἔσῃ ταῖς ἁμαρτίαις λαοῦ σου Ισραηλ καὶ ἀποστρέψεις αὐτοὺς εἰς τὴν γῆν, ἣν ἔδωκας αὐτοῖς καὶ τοῖς πατράσιν αὐτῶν. —
Berean Study Bible
may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land - You gave to them and their fathers.
may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land - You gave to them and their fathers.
English Standard Version
then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them again to the land that you gave to them and to their fathers
then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them again to the land that you gave to them and to their fathers
Holman Christian Standard Version
may You hear in heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave them and their ancestors
may You hear in heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave them and their ancestors
King James Version
Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.
Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.
Lexham English Bible
then may you yourself hear from the heavens and forgive the sin of your people Israel and again bring them back to the land that you gave to them and to their ancestors.
then may you yourself hear from the heavens and forgive the sin of your people Israel and again bring them back to the land that you gave to them and to their ancestors.
New American Standard Version
then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You have given to them and to their fathers.
then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You have given to them and to their fathers.
World English Bible
then hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.
then hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.