Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 6:16
06258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֞ה
Now
Adverb
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
O LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
Noun
08104
mōr
שְׁ֠מֹר
keep
Verb
05650
lə·‘aḇ·də·ḵā
לְעַבְדְּךָ֨
with Your servant
Noun
01732
ḏā·wîḏ
דָוִ֤יד
David
Noun
01
’ā·ḇî
אָבִי֙
my father
Noun
0853
’êṯ
אֵת֩
-
Accusative
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that which
Particle
01696
dib·bar·tā
דִּבַּ֤רְתָּ
you have promised
Verb
0
lōw
לּוֹ֙
to him
Preposition
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
03772
yik·kā·rêṯ
יִכָּרֵ֨ת
do fail
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֥
to you
Preposition
0376
’îš
אִישׁ֙
a man
Noun
06440
mil·lə·p̄ā·nay,
מִלְּפָנַ֔י
in my sight
Noun
03427
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֖ב
to sit
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
03678
kis·sê
כִּסֵּ֣א
the throne
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
07535
raq
רַ֠ק
yet so
Adverb
0518
’im-
אִם־
if
08104
yiš·mə·rū
יִשְׁמְר֨וּ
take heed
Verb
01121
ḇā·ne·ḵā
בָנֶ֜יךָ
that your children
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01870
dar·kām,
דַּרְכָּ֗ם
to their way
Noun
01980
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֙כֶת֙
to walk
Verb
08451
bə·ṯō·w·rā·ṯî,
בְּת֣וֹרָתִ֔י
in My law
Noun
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Particle
01980
hā·laḵ·tā
הָלַ֖כְתָּ
you have walked
Verb
06440
lə·p̄ā·nāy.
לְפָנָֽי׃
before
Noun
Aleppo Codex
ועתה יהוה אלהי ישראל שמר לעבדך דויד אבי את אשר דברת לו לאמר לא יכרת לך איש מלפני יושב על כסא ישראל רק אם ישמרו בניך את דרכם ללכת בתורתי כאשר הלכת לפני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֞ה יְהוָ֣ה׀ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל שְׁ֠מֹר לְעַבְדְּךָ֙ דָוִ֤יד אָבִי֙ אֵת֩ אֲשֶׁ֙ר דִּבַּ֤רְתָּ לֹּו֙ לֵאמֹ֔ר לֹא־יִכָּרֵ֙ת לְךָ֥ אִישׁ֙ מִלְּפָנַ֔י יֹושֵׁ֖ב עַל־כִּסֵּ֣א יִשְׂרָאֵ֑ל ֠רַק אִם־יִשְׁמְר֙וּ בָנֶ֜יךָ אֶת־דַּרְכָּ֗ם לָלֶ֙כֶת֙ בְּתֹ֣ורָתִ֔י כַּאֲשֶׁ֥ר הָלַ֖כְתָּ לְפָנָֽי׃
Masoretic Text (1524)
ועתה יהוה אלהי ישׂראל שׁמר לעבדך דויד אבי את אשׁר דברת לו לאמר לא יכרת לך אישׁ מלפני יושׁב על כסא ישׂראל רק אם ישׁמרו בניך את דרכם ללכת בתורתי כאשׁר הלכת לפני
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֞ה יְהוָ֣ה׀ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל שְׁ֠מֹר לְעַבְדְּךָ֙ דָוִ֤יד אָבִי֙ אֵת֩ אֲשֶׁ֙ר דִּבַּ֤רְתָּ לֹּו֙ לֵאמֹ֔ר לֹא־יִכָּרֵ֙ת לְךָ֥ אִישׁ֙ מִלְּפָנַ֔י יֹושֵׁ֖ב עַל־כִּסֵּ֣א יִשְׂרָאֵ֑ל ֠רַק אִם־יִשְׁמְר֙וּ בָנֶ֜יךָ אֶת־דַּרְכָּ֗ם לָלֶ֙כֶת֙ בְּתֹ֣ורָתִ֔י כַּאֲשֶׁ֥ר הָלַ֖כְתָּ לְפָנָֽי׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν, κύριε ὁ θεὸς Ισραηλ, φύλαξον τῷ παιδί σου τῷ Δαυιδ τῷ πατρί μου ἃ ἐλάλησας αὐτῷ λέγων οὐκ ἐκλείψει σοι ἀνὴρ ἀπὸ προσώπου μου καθήμενος ἐπὶ θρόνου Ισραηλ, πλὴν ἐὰν φυλάξωσιν οἱ υἱοί σου τὴν ὁδὸν αὐτῶν τοῦ πορεύεσθαι ἐν τῷ νόμῳ μου, ὡς ἐπορεύθης ἐναντίον μου.
Berean Study Bible
Therefore now, O LORD, God of Israel, keep for Your servant, my father - David, what You promised when You said: 'You will never fail to have a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your descendants - guard their way to walk in My law as you have walked before Me.'
Therefore now, O LORD, God of Israel, keep for Your servant, my father - David, what You promised when You said: 'You will never fail to have a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your descendants - guard their way to walk in My law as you have walked before Me.'
English Standard Version
Now therefore O Lord God of Israel keep for your servant David my father what you have promised him saying You shall not lack a man to sit before me on the throne of Israel if only your sons pay close attention to their way to walk in my law as you have walked before me
Now therefore O Lord God of Israel keep for your servant David my father what you have promised him saying You shall not lack a man to sit before me on the throne of Israel if only your sons pay close attention to their way to walk in my law as you have walked before me
Holman Christian Standard Version
Therefore, Lord God of Israel, keep what You promised to Your servant, my father David: "You will never fail to have a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your sons guard their way to walk in My Law as you have walked before Me."
Therefore, Lord God of Israel, keep what You promised to Your servant, my father David: "You will never fail to have a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your sons guard their way to walk in My Law as you have walked before Me."
King James Version
Now therefore, O LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying (8800), There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.
Now therefore, O LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying (8800), There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.
Lexham English Bible
And now, O Yahweh, God of Israel, keep for your servant David, my father, what you have spoken to him, saying, '⌊You shall not lack⌋
And now, O Yahweh, God of Israel, keep for your servant David, my father, what you have spoken to him, saying, '⌊You shall not lack⌋
New American Standard Version
"Now therefore, O Lord, the God of Israel, keep with Your servant David, my father, that which You have promised him, saying, 'You shall not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way, to walk in My law as you have walked before Me.'
"Now therefore, O Lord, the God of Israel, keep with Your servant David, my father, that which You have promised him, saying, 'You shall not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way, to walk in My law as you have walked before Me.'
World English Bible
"Now therefore, Yahweh, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, ‘There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk in my law as you have walked before me.'
"Now therefore, Yahweh, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, ‘There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk in my law as you have walked before me.'