Lectionary Calendar
Wednesday, January 29th, 2025
the Third Week after Epiphany
the Third Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 4:9
06213
way·ya·‘aś
וַיַּ֙עַשׂ֙
and Furthermore he made
Verb
02691
ḥă·ṣar
חֲצַ֣ר
the court
Noun
03548
hak·kō·hă·nîm,
הַכֹּהֲנִ֔ים
of the priests
Noun
05835
wə·hā·‘ă·zā·rāh
וְהָעֲזָרָ֖ה
and the court
Noun
01419
hag·gə·ḏō·w·lāh;
הַגְּדוֹלָ֑ה
great
Adjective
01817
ū·ḏə·lā·ṯō·wṯ
וּדְלָת֧וֹת
and doors
Noun
05835
lā·‘ă·zā·rāh
לָעֲזָרָ֛ה
for the court
Noun
01817
wə·ḏal·ṯō·w·ṯê·hem
וְדַלְתוֹתֵיהֶ֖ם
and the doors
Noun
06823
ṣip·pāh
צִפָּ֥ה
overlaid
Verb
05178
nə·ḥō·šeṯ.
נְחֹֽשֶׁת׃
of them with bronze
Noun
Aleppo Codex
ויעש חצר הכהנים והעזרה הגדולה ודלתות לעזרה ודלתותיהם צפה נחשת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֙עַשׂ֙ חֲצַ֣ר הַכֹּהֲנִ֔ים וְהָעֲזָרָ֖ה הַגְּדֹולָ֑ה וּדְלָתֹ֧ות לָעֲזָרָ֛ה וְדַלְתֹותֵיהֶ֖ם צִפָּ֥ה נְחֹֽשֶׁת׃
Masoretic Text (1524)
ויעשׂ חצר הכהנים והעזרה הגדולה ודלתות לעזרה ודלתותיהם צפה נחשׁת
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֙עַשׂ֙ חֲצַ֣ר הַכֹּהֲנִ֔ים וְהָעֲזָרָ֖ה הַגְּדֹולָ֑ה וּדְלָתֹ֧ות לָעֲזָרָ֛ה וְדַלְתֹותֵיהֶ֖ם צִפָּ֥ה נְחֹֽשֶׁת׃
Greek Septuagint
καὶ ἐποίησεν τὴν αὐλὴν τῶν ἱερέων καὶ τὴν αὐλὴν τὴν μεγάλην καὶ θύρας τῇ αὐλῇ καὶ θυρώματα αὐτῶν κατακεχαλκωμένα χαλκῷ.
Berean Study Bible
He made the courtyard of the priests and the large court and doors for the court, and he overlaid the doors with bronze.
He made the courtyard of the priests and the large court and doors for the court, and he overlaid the doors with bronze.
English Standard Version
He made the court of the priests and the great court and doors for the court and overlaid their doors with bronze
He made the court of the priests and the great court and doors for the court and overlaid their doors with bronze
Holman Christian Standard Version
He made the courtyard of the priests and the large court, and doors for the court. He overlaid the doors with bronze.
He made the courtyard of the priests and the large court, and doors for the court. He overlaid the doors with bronze.
King James Version
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.
Lexham English Bible
And he made the courtyard of the priests and the great outer courtyard and the doors for the outer court. And he overlaid their doors with bronze.
And he made the courtyard of the priests and the great outer courtyard and the doors for the outer court. And he overlaid their doors with bronze.
New American Standard Version
Then he made the court of the priests and the great court and doors for the court, and overlaid their doors with bronze.
Then he made the court of the priests and the great court and doors for the court, and overlaid their doors with bronze.
World English Bible
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid their doors with brass.
Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlaid their doors with brass.