Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 20:19
06965
way·yā·qu·mū
וַיָּקֻ֧מוּ
And stood up
Verb
03881
hal·wî·yim
הַלְוִיִּ֛ם
the Levites
Adjective
04480
min-
מִן־
of
Preposition
01121
bə·nê
בְּנֵ֥י
from the sons
Noun
06956
haq·qə·hā·ṯîm
הַקְּהָתִ֖ים
of the Kohathites
Adjective
04480
ū·min-
וּמִן־
and of
Preposition
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the children
Noun
07145
haq·qā·rə·ḥîm;
הַקָּרְחִ֑ים
of the Korhites
Noun
01984
lə·hal·lêl,
לְהַלֵּ֗ל
to praise
Verb
03068
Yah·weh
לַיהוָה֙
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
06963
bə·qō·wl
בְּק֥וֹל
voice
Noun
01419
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
with a loud
Adjective
04605
lə·mā·‘ə·lāh.
לְמָֽעְלָה׃
with a very
Aleppo Codex
ויקמו הלוים מן בני הקהתים ומן בני הקרחים להלל־ליהוה אלהי ישראל בקול גדול למעלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּקֻ֧מוּ הַלְוִיִּ֛ם מִן־בְּנֵ֥י הַקְּהָתִ֖ים וּמִן־בְּנֵ֣י הַקָּרְחִ֑ים לְהַלֵּ֗ל לַיהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּקֹ֥ול גָּדֹ֖ול לְמָֽעְלָה׃
Masoretic Text (1524)
ויקמו הלוים מן בני הקהתים ומן בני הקרחים להלל ליהוה אלהי ישׂראל בקול גדול למעלה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּקֻ֧מוּ הַלְוִיִּ֛ם מִן־בְּנֵ֥י הַקְּהָתִ֖ים וּמִן־בְּנֵ֣י הַקָּרְחִ֑ים לְהַלֵּ֗ל לַיהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּקֹ֥ול גָּדֹ֖ול לְמָֽעְלָה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστησαν οἱ Λευῖται ἀπὸ τῶν υἱῶν Κααθ καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν Κορε αἰνεῖν κυρίῳ θεῷ Ισραηλ ἐν φωνῇ μεγάλῃ εἰς ὕψος.
Berean Study Bible
And the Levites from vvv the Kohathites ... ... and Korahites stood up to praise the LORD, the God of Israel, shouting in a very loud ... voice.
And the Levites from vvv the Kohathites ... ... and Korahites stood up to praise the LORD, the God of Israel, shouting in a very loud ... voice.
English Standard Version
And the Levites of the Kohathites and the Korahites stood up to praise the Lord the God of Israel with a very loud voice
And the Levites of the Kohathites and the Korahites stood up to praise the Lord the God of Israel with a very loud voice
Holman Christian Standard Version
Then the Levites from the sons of the Kohathites and the Korahites stood up to praise the Lord God of Israel shouting with a loud voice.
Then the Levites from the sons of the Kohathites and the Korahites stood up to praise the Lord God of Israel shouting with a loud voice.
King James Version
And the Levites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites, stood up to praise the LORD God of Israel with a loud voice on high.
And the Levites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites, stood up to praise the LORD God of Israel with a loud voice on high.
Lexham English Bible
Then the Levites, from the ⌊Kohathites⌋⌊Korahites⌋
Then the Levites, from the ⌊Kohathites⌋⌊Korahites⌋
New American Standard Version
The Levites, from the sons of the Kohathites and of the sons of the Korahites, stood up to praise the Lord God of Israel, with a very loud voice.
The Levites, from the sons of the Kohathites and of the sons of the Korahites, stood up to praise the Lord God of Israel, with a very loud voice.
World English Bible
The Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise Yahweh, the God of Israel, with an exceeding loud voice.
The Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise Yahweh, the God of Israel, with an exceeding loud voice.