Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Chronicles 18:29

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֩
And said
Verb
04428
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
the king
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03092
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְהוֹשָׁפָ֗ט
Jehoshaphat
Noun
02664
hiṯ·ḥap·pêś
הִתְחַפֵּשׂ֙
I will disguise
Verb
0935
wā·ḇō·w
וָב֣וֹא
and will go
Verb
04421
ḇam·mil·ḥā·māh,
בַמִּלְחָמָ֔ה
into battle
Noun
0859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
but put you on
Pronoun
03847
lə·ḇaš
לְבַ֣שׁ
.. .. ..
Verb
0899
bə·ḡā·ḏe·ḵā;
בְּגָדֶ֑יךָ
on your robes
Noun
02664
way·yiṯ·ḥap·pêś
וַיִּתְחַפֵּשׂ֙
and disguised
Verb
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
So the king
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
0935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֖אוּ
and they went
Verb
04421
bam·mil·ḥā·māh.
בַּמִּלְחָמָֽה׃
into battle
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמר מלך ישראל אל יהושפט התחפש ובוא במלחמה ואתה לבש בגדיך ויתחפש מלך ישראל ויבאו במלחמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמֶר֩ מֶ֙לֶךְ יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־יְהֹושָׁפָ֗ט הִתְחַפֵּשׂ֙ וָבֹ֣וא בַמִּלְחָמָ֔ה וְאַתָּ֖ה לְבַ֣שׁ בְּגָדֶ֑יךָ וַיִּתְחַפֵּשׂ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וַיָּבֹ֖אוּ בַּמִּלְחָמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר מלך ישׂראל אל יהושׁפט התחפשׂ ובוא במלחמה ואתה לבשׁ בגדיך ויתחפשׂ מלך ישׂראל ויבאו במלחמה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ מֶ֙לֶךְ יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־יְהֹושָׁפָ֗ט הִתְחַפֵּשׂ֙ וָבֹ֣וא בַמִּלְחָמָ֔ה וְאַתָּ֖ה לְבַ֣שׁ בְּגָדֶ֑יךָ וַיִּתְחַפֵּשׂ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וַיָּבֹ֖אוּ בַּמִּלְחָמָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν βασιλεὺς Ισραηλ πρὸς Ιωσαφατ κατακαλύψομαι καὶ εἰσελεύσομαι εἰς τὸν πόλεμον, καὶ σὺ ἔνδυσαι τὸν ἱματισμόν μου· καὶ συνεκαλύψατο βασιλεὺς Ισραηλ καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν πόλεμον.
Berean Study Bible
And the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal robes." So the king of Israel disguised himself and went into battle.
English Standard Version
And the king of Israel said to Jehoshaphat I will disguise myself and go into battle but you wear your robes And the king of Israel disguised himself and they went into battle
Holman Christian Standard Version
But the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal attire." So the king of Israel disguised himself, and they went into battle.
King James Version
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle.
Lexham English Bible
And the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you, wear your garments." So the king of Israel disguised himself, and they went to war.
New American Standard Version
The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you put on your robes." So the king of Israel disguised himself, and they went into battle.
World English Bible
The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself, and go into the battle; but you put on your robes." So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile