Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Chronicles 18:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
Noun
04310
מִ֤י
Who
Pronoun
06601
yə·p̄at·teh
יְפַתֶּה֙
shall entice
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0256
’aḥ·’āḇ
אַחְאָ֣ב
Ahab
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
05927
wə·ya·‘al
וְיַ֕עַל
that he may go up
Verb
05307
wə·yip·pōl
וְיִפֹּ֖ל
and fall
Verb
07433
bə·rā·mō·wṯ
בְּרָמ֣וֹת
at Ramoth-gilead
Noun
01568
gil·‘āḏ;
גִּלְעָ֑ד
Gilead
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
And spoke
Verb
02088
zeh
זֶ֚ה
one
Pronoun
0559
’ō·mêr
אֹמֵ֣ר
saying
Verb
03602
kā·ḵāh,
כָּ֔כָה
after this manner
Adverb
02088
wə·zeh
וְזֶ֖ה
and another
Pronoun
0559
’ō·mêr
אֹמֵ֥ר
saying
Verb
03602
kā·ḵāh.
כָּֽכָה׃
after that manner
Adverb

 

Aleppo Codex
ויאמר יהוה מי יפתה את אחאב מלך ישראל ויעל ויפל ברמות גלעד ויאמר זה־אמר ככה וזה אמר ככה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה מִ֤י יְפַתֶּה֙ אֶת־אַחְאָ֣ב מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֔ל וְיַ֕עַל וְיִפֹּ֖ל בְּרָמֹ֣ות גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֕אמֶר זֶ֚ה אֹמֵ֣ר כָּ֔כָה וְזֶ֖ה אֹמֵ֥ר כָּֽכָה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה מי יפתה את אחאב מלך ישׂראל ויעל ויפל ברמות גלעד ויאמר זה אמר ככה וזה אמר ככה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה מִ֤י יְפַתֶּה֙ אֶת־אַחְאָ֣ב מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֔ל וְיַ֕עַל וְיִפֹּ֖ל בְּרָמֹ֣ות גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֕אמֶר זֶ֚ה אֹמֵ֣ר כָּ֔כָה וְזֶ֖ה אֹמֵ֥ר כָּֽכָה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος τίς ἀπατήσει τὸν Αχααβ βασιλέα Ισραηλ καὶ ἀναβήσεται καὶ πεσεῖται ἐν Ραμωθ Γαλααδ καὶ εἶπεν οὗτος οὕτως, καὶ οὗτος εἶπεν οὕτως.
Berean Study Bible
And the LORD said, 'Who will entice - Ahab king of Israel to march up and fall at Ramoth-gilead?' ... And one suggested this, and another - - that.
English Standard Version
And the Lord said Who will entice Ahab the king of Israel that he may go up and fall at Ramoth-gilead And one said one thing and another said another
Holman Christian Standard Version
And the Lord said, 'Who will entice Ahab king of Israel to march up and fall at Ramoth-gilead?' So one was saying this and another was saying that.
King James Version
And the LORD said (8799), Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramothgilead And one spake saying after this manner, and another saying after that manner.
Lexham English Bible
And Yahweh said, 'Who will entice Ahab the king of Israel that he would go up and fall at Ramoth- Gilead?' And one said this, and another said that.
New American Standard Version
"The Lord said, 'Who will entice Ahab king of Israel to go up and fall at Ramoth-gilead?' And one said this while another said that.
World English Bible
Yahweh said, ‘Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?' One spoke saying in this way, and another saying in that way.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile