Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 16:5
01961
way·hî
וַיְהִי֙
And it came to pass
Verb
08085
kiš·mō·a‘
כִּשְׁמֹ֣עַ
heard
Verb
01201
ba‘·šā,
בַּעְשָׁ֔א
When Baasha [it]
Noun
02308
way·yeḥ·dal
וַיֶּחְדַּ֕ל
that he left off
Verb
01129
mib·bə·nō·wṯ
מִבְּנ֖וֹת
building
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07414
hā·rā·māh;
הָרָמָ֑ה
of Ramah
Noun
07673
way·yaš·bêṯ
וַיַּשְׁבֵּ֖ת
and cease
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04399
mə·laḵ·tōw.
מְלַאכְתּֽוֹ׃
let his work
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ויהי כשמע בעשא ויחדל מבנות את הרמה וישבת את מלאכתו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִי֙ כִּשְׁמֹ֣עַ בַּעְשָׁ֔א וַיֶּחְדַּ֕ל מִבְּנֹ֖ות אֶת־הָרָמָ֑ה וַיַּשְׁבֵּ֖ת אֶת־מְלַאכְתֹּֽו׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויהי כשׁמע בעשׁא ויחדל מבנות את הרמה וישׁבת את מלאכתו
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֙ כִּשְׁמֹ֣עַ בַּעְשָׁ֔א וַיֶּחְדַּ֕ל מִבְּנֹ֖ות אֶת־הָרָמָ֑ה וַיַּשְׁבֵּ֖ת אֶת־מְלַאכְתֹּֽו׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἀκοῦσαι Βαασα ἀπέλιπεν τοῦ μηκέτι οἰκοδομεῖν τὴν Ραμα καὶ κατέπαυσεν τὸ ἔργον αὐτοῦ.
Berean Study Bible
- When Baasha learned of this, he stopped fortifying - Ramah and abandoned - his work.
- When Baasha learned of this, he stopped fortifying - Ramah and abandoned - his work.
English Standard Version
And when Baasha heard of it he stopped building Ramah and let his work cease
And when Baasha heard of it he stopped building Ramah and let his work cease
Holman Christian Standard Version
When Baasha heard about it, he quit building Ramah and stopped his work.
When Baasha heard about it, he quit building Ramah and stopped his work.
King James Version
And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off building of Ramah, and let his work cease (8686).
And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off building of Ramah, and let his work cease (8686).
Lexham English Bible
And it happened thatthis
And it happened thatthis
New American Standard Version
When Baasha heard {of it,} he ceased fortifying Ramah and stopped his work.
When Baasha heard {of it,} he ceased fortifying Ramah and stopped his work.
World English Bible
It happened, when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease.
It happened, when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease.