Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 11:16
0310
wə·’a·ḥă·rê·hem,
וְאַחֲרֵיהֶ֗ם
And after them
Adverb
03605
mik·kōl
מִכֹּל֙
out of all
Noun
07626
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֣י
the tribes
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
05414
han·nō·ṯə·nîm
הַנֹּֽתְנִים֙
such as set
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03824
lə·ḇā·ḇām,
לְבָבָ֔ם
their hearts
Noun
01245
lə·ḇaq·qêš
לְבַקֵּ֕שׁ
on seeking
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
0935
bā·’ū
בָּ֚אוּ
came
Verb
03389
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
to Jerusalem
Noun
02076
liz·bō·w·aḥ
לִזְבּ֕וֹחַ
to sacrifice
Verb
03068
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
Noun
01
’ă·ḇō·w·ṯê·hem.
אֲבוֹתֵיהֶֽם׃
of their fathers
Noun
Aleppo Codex
ואחריהם מכל שבטי ישראל הנתנים את לבבם לבקש את יהוה אלהי ישראל באו־ירושלם לזבוח ליהוה אלהי אבותיהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַחֲרֵיהֶ֗ם מִכֹּל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַנֹּֽתְנִים֙ אֶת־לְבָבָ֔ם לְבַקֵּ֕שׁ אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בָּ֚אוּ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם לִזְבֹּ֕וחַ לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֹותֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ואחריהם מכל שׁבטי ישׂראל הנתנים את לבבם לבקשׁ את יהוה אלהי ישׂראל באו ירושׁלם לזבוח ליהוה אלהי אבותיהם
Westminster Leningrad Codex
וְאַחֲרֵיהֶ֗ם מִכֹּל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַנֹּֽתְנִים֙ אֶת־לְבָבָ֔ם לְבַקֵּ֕שׁ אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בָּ֚אוּ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם לִזְבֹּ֕וחַ לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֹותֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξέβαλεν αὐτοὺς ἀπὸ φυλῶν Ισραηλ, οἳ ἔδωκαν καρδίαν αὐτῶν τοῦ ζητῆσαι κύριον θεὸν Ισραηλ, καὶ ἦλθον εἰς Ιερουσαλημ θῦσαι κυρίῳ θεῷ τῶν πατέρων αὐτῶν
Berean Study Bible
Those from every tribe of Israel who had set - their hearts to seek - the LORD their God vvv followed the Levites to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their fathers.
Those from every tribe of Israel who had set - their hearts to seek - the LORD their God vvv followed the Levites to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their fathers.
English Standard Version
And those who had set their hearts to seek the Lord God of Israel came after them from all the tribes of Israel to Jerusalem to sacrifice to the Lord the God of their fathers
And those who had set their hearts to seek the Lord God of Israel came after them from all the tribes of Israel to Jerusalem to sacrifice to the Lord the God of their fathers
Holman Christian Standard Version
Those from every tribe of Israel who had determined in their hearts to seek Yahweh their God followed the Levites to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their ancestors.
Those from every tribe of Israel who had determined in their hearts to seek Yahweh their God followed the Levites to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their ancestors.
King James Version
And after them out of all the tribes of Israel such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice unto the LORD God of their fathers.
And after them out of all the tribes of Israel such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice unto the LORD God of their fathers.
Lexham English Bible
Then after them, from all the tribes of Israel, those who set their heart to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to offer to Yahweh, the God of their ancestors.
Then after them, from all the tribes of Israel, those who set their heart to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to offer to Yahweh, the God of their ancestors.
New American Standard Version
Those from all the tribes of Israel who set their hearts on seeking the Lord God of Israel followed them to Jerusalem, to sacrifice to the Lord God of their fathers.
Those from all the tribes of Israel who set their hearts on seeking the Lord God of Israel followed them to Jerusalem, to sacrifice to the Lord God of their fathers.
World English Bible
After them, out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their fathers.
After them, out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their fathers.