Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 Timothy 5:21
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
διαμαρτυρομαι 5736 ενωπιον του θεου και κυριου ιησου χριστου και των εκλεκτων αγγελων ινα ταυτα φυλαξης 5661 χωρις προκριματος μηδεν ποιων 5723 κατα προσκλησιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
διαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και κυριου ιησου χριστου και των εκλεκτων αγγελων ινα ταυτα φυλαξης χωρις προκριματος μηδεν ποιων κατα προσκλισιν
Berean Greek Bible (2016)
Διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ τῶν ἐκλεκτῶν ἀγγέλων ἵνα φυλάξῃς ταῦτα χωρὶς προκρίματος, ποιῶν μηδὲν κατὰ πρόσκλισιν.
Byzantine/Majority Text (2000)
διαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και κυριου ιησου χριστου και των εκλεκτων αγγελων ινα ταυτα φυλαξης χωρις προκριματος μηδεν ποιων κατα προσκλησιν
Byzantine/Majority Text
διαμαρτυρομαι 5736 ενωπιον του θεου και κυριου ιησου χριστου και των εκλεκτων αγγελων ινα ταυτα φυλαξης 5661 χωρις προκριματος μηδεν ποιων κατα προσκλησιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
διαμαρτυρομαι 5736 ενωπιον 5661 του θεου και κυριου ιησου χριστου και των εκλεκτων αγγελων ινα ταυτα φυλαξης χωρις 5723 προκριματος μηδεν ποιων κατα προσκλισιν
Neste-Aland 26
Διαμαρτύρομαι 5736 ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ τῶν ἐκλεκτῶν ἀγγέλων ἵνα ταῦτα φυλάξῃς χωρὶς προκρίματος μηδὲν ποιῶν 5723 κατὰ πρόσκλισιν
SBL Greek New Testament (2010)
διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ τῶν ἐκλεκτῶν ἀγγέλων ἵνα ταῦτα φυλάξῃς χωρὶς προκρίματος μηδὲν ποιῶν κατὰ πρόσκλισιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
διαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και κυριου ιησου χριστου και των εκλεκτων αγγελων ινα ταυτα φυλαξης χωρις προκριματος μηδεν ποιων κατα προσκλισιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
διαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και κυριου ιησου χριστου και των εκλεκτων αγγελων ινα ταυτα φυλαξης χωρις προκριματος μηδεν ποιων κατα προσκλισιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ τῶν ἐκλεκτῶν ἀγγέλων ἵνα ταῦτα φυλάξῃς χωρὶς προκρίματος μηδὲν ποιῶν κατὰ πρόσκλισιν
Textus Receptus (1550/1894)
διαμαρτύρομαι 5736 ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ κυρίου ἰησοῦ χριστοῦ καὶ τῶν ἐκλεκτῶν ἀγγέλων ἵνα ταῦτα φυλάξῃς 5661 χωρὶς προκρίματος μηδὲν ποιῶν 5723 κατὰ πρόσκλισιν
Westcott / Hort, UBS4
διαμαρτυρομαι 5736 ενωπιον του θεου και χριστου ιησου και των εκλεκτων αγγελων ινα ταυτα φυλαξης 5661 χωρις προκριματος μηδεν ποιων 5723 κατα προσκλισιν
Berean Study Bible
I solemnly charge you before - God and Christ Jesus and the elect angels to maintain these principles without bias, and to do nothing out of partiality.
I solemnly charge you before - God and Christ Jesus and the elect angels to maintain these principles without bias, and to do nothing out of partiality.
English Standard Version
In the presence of God and of Christ Jesus and of the elect angels I charge you to keep these rules without prejudging doing nothing from partiality
In the presence of God and of Christ Jesus and of the elect angels I charge you to keep these rules without prejudging doing nothing from partiality
Holman Christian Standard Version
I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the elect angels to observe these things without prejudice, doing nothing out of favoritism.
I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the elect angels to observe these things without prejudice, doing nothing out of favoritism.
King James Version
I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
New American Standard Version
I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus and of {His} chosen angels, to maintain these {principles} without bias, doing nothing in a {spirit of} partiality.
I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus and of {His} chosen angels, to maintain these {principles} without bias, doing nothing in a {spirit of} partiality.
New Living Translation
I solemnly command you in the presence of God and Christ Jesus and the highest angels to obey these instructions without taking sides or showing favoritism to anyone
I solemnly command you in the presence of God and Christ Jesus and the highest angels to obey these instructions without taking sides or showing favoritism to anyone
World English Bible
I command you in the sight of God, and (*) Christ Jesus, and the chosen angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.
I command you in the sight of God, and (*) Christ Jesus, and the chosen angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.