Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

1 Timothy 2:12

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
γυναικι δε διδασκειν 5721 ουκ επιτρεπω 5719 ουδε αυθεντειν 5721 ανδρος αλλ ειναι 5721 εν ησυχια
Textus Receptus (Beza, 1598)
γυναικι δε διδασκειν ουκ επιτρεπω ουδε αυθεντειν ανδρος αλλ ειναι εν ησυχια
Berean Greek Bible (2016)
δὲ οὐκ ἐπιτρέπω, γυναικὶ διδάσκειν οὐδὲ αὐθεντεῖν ἀνδρός, ἀλλ’ εἶναι ἐν ἡσυχίᾳ.
Byzantine/Majority Text (2000)
γυναικι δε διδασκειν ουκ επιτρεπω ουδε αυθεντειν ανδρος αλλ ειναι εν ησυχια
Byzantine/Majority Text
γυναικι δε διδασκειν 5721 ουκ επιτρεπω 5719 ουδε αυθεντειν 5721 ανδρος αλλ ειναι 5721 εν ησυχια
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
γυναικι 5721 δε διδασκειν ουκ 5719 επιτρεπω ουδε 5721 αυθεντειν ανδρος 5721 αλλ ειναι εν ησυχια
Neste-Aland 26
διδάσκειν 5721 δὲ γυναικὶ οὐκ ἐπιτρέπω 5719 οὐδὲ αὐθεντεῖν 5721 ἀνδρός ἀλλ εἶναι 5750 ἐν ἡσυχίᾳ
SBL Greek New Testament (2010)
διδάσκειν δὲ γυναικὶ οὐκ ἐπιτρέπω οὐδὲ αὐθεντεῖν ἀνδρός ἀλλ εἶναι ἐν ἡσυχίᾳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
γυναικι δε διδασκειν ουκ επιτρεπω ουδε αυθεντειν ανδρος αλλ ειναι εν ησυχια
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
γυναικι δε διδασκειν ουκ επιτρεπω ουδε αυθεντειν ανδρος αλλ ειναι εν ησυχια
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
διδάσκειν δὲ γυναικὶ οὐκ ἐπιτρέπω οὐδὲ αὐθεντεῖν ἀνδρός ἀλλ’ εἶναι ἐν ἡσυχίᾳ
Textus Receptus (1550/1894)
γυναικὶ δὲ διδάσκειν 5721 οὐκ ἐπιτρέπω 5719 οὐδὲ αὐθεντεῖν 5721 ἀνδρός ἀλλ᾽ εἶναι 5721 ἐν ἡσυχίᾳ
Westcott / Hort, UBS4
διδασκειν 5721 δε γυναικι ουκ επιτρεπω 5719 ουδε αυθεντειν 5721 ανδρος αλλ ειναι 5721 εν ησυχια
Berean Study Bible
- vvv I do not permit a woman to teach or exercise authority over a man; - she is to remain - quiet.
English Standard Version
I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man rather she is to remain quiet
Holman Christian Standard Version
I do not allow a woman to teach or to have authority over a man; instead, she is to be silent.
King James Version
But I suffer not a woman to teach (5721), nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
New American Standard Version
But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man, but to remain quiet.
New Living Translation
I do not let women teach men or have authority over them Let them listen quietly
World English Bible
But I don't permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile