Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 2:25
0518
’im-
אִם־
If
02398
ye·ḥĕ·ṭā
יֶחֱטָ֨א
sin
Verb
0376
’îš
אִ֤ישׁ
one man
Noun
0376
lə·’îš
לְאִישׁ֙
against another
Noun
06419
ū·p̄il·lōw
וּפִֽלְל֣וֹ
and shall judge
Verb
0430
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
the judge
Noun
0518
wə·’im
וְאִ֤ם
but if
03068
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
against the LORD
Noun
02398
ye·ḥĕ·ṭā-
יֶֽחֱטָא־
sin
Verb
0376
’îš,
אִ֔ישׁ
a man
Noun
04310
mî
מִ֖י
who
Pronoun
06419
yiṯ·pal·lel-
יִתְפַּלֶּל־
shall entreat
Verb
0
lōw;
ל֑וֹ
to
Preposition
03808
wə·lō
וְלֹ֤א
Notwithstanding
Adverb
08085
yiš·mə·‘ū
יִשְׁמְעוּ֙
they listened
Verb
06963
lə·qō·wl
לְק֣וֹל
to the voice
Noun
01
’ă·ḇî·hem,
אֲבִיהֶ֔ם
of their father
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
because
02654
ḥā·p̄êṣ
חָפֵ֥ץ
would
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
04191
la·hă·mî·ṯām.
לַהֲמִיתָֽם׃
to put
Verb
Aleppo Codex
אם יחטא איש לאיש ופללו אלהים ואם ליהוה יחטא איש מי יתפלל לו ולא ישמעו לקול אביהם כי חפץ יהוה להמיתם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־יֶחֱטָ֙א אִ֤ישׁ לְאִישׁ֙ וּפִֽלְלֹ֣ו אֱלֹהִ֔ים וְאִ֤ם לַֽיהוָה֙ יֶֽחֱטָא־אִ֔ישׁ מִ֖י יִתְפַּלֶּל־לֹ֑ו וְלֹ֤א יִשְׁמְעוּ֙ לְקֹ֣ול אֲבִיהֶ֔ם כִּֽי־חָפֵ֥ץ יְהוָ֖ה לַהֲמִיתָֽם׃
Masoretic Text (1524)
אם יחטא אישׁ לאישׁ ופללו אלהים ואם ליהוה יחטא אישׁ מי יתפלל לו ולא ישׁמעו לקול אביהם כי חפץ יהוה להמיתם
Westminster Leningrad Codex
אִם־יֶחֱטָ֙א אִ֤ישׁ לְאִישׁ֙ וּפִֽלְלֹ֣ו אֱלֹהִ֔ים וְאִ֤ם לַֽיהוָה֙ יֶֽחֱטָא־אִ֔ישׁ מִ֖י יִתְפַּלֶּל־לֹ֑ו וְלֹ֤א יִשְׁמְעוּ֙ לְקֹ֣ול אֲבִיהֶ֔ם כִּֽי־חָפֵ֥ץ יְהוָ֖ה לַהֲמִיתָֽם׃
Greek Septuagint
ἐὰν ἁμαρτάνων ἁμάρτῃ ἀνὴρ εἰς ἄνδρα, καὶ προσεύξονται ὑπὲρ αὐτοῦ πρὸς κύριον· καὶ ἐὰν τῷ κυρίῳ ἁμάρτῃ, τίς προσεύξεται ὑπὲρ αὐτοῦ καὶ οὐκ ἤκουον τῆς φωνῆς τοῦ πατρὸς αὐτῶν, ὅτι βουλόμενος ἐβούλετο κύριος διαφθεῖραι αὐτούς. —
Berean Study Bible
If a man sins against another man, God can intercede for him, but if a man sins against the LORD, who can intercede for him?" But they would not listen ... to their father, since the LORD intended to put them to death.
If a man sins against another man, God can intercede for him, but if a man sins against the LORD, who can intercede for him?" But they would not listen ... to their father, since the LORD intended to put them to death.
English Standard Version
If someone sins against a man God will mediate for him but if someone sins against the Lord who can intercede for him But they would not listen to the voice of their father for it was the will of the Lord to put them to death
If someone sins against a man God will mediate for him but if someone sins against the Lord who can intercede for him But they would not listen to the voice of their father for it was the will of the Lord to put them to death
Holman Christian Standard Version
If a man sins against another man, God can intercede for him, but if a man sins against the Lord, who can intercede for him? " But they would not listen to their father, since the Lord intended to kill them.
If a man sins against another man, God can intercede for him, but if a man sins against the Lord, who can intercede for him? " But they would not listen to their father, since the Lord intended to kill them.
King James Version
If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.
If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.
Lexham English Bible
If a man sins against a man, then God can intercede for him. But if a man sins against Yahweh, who can intercede for him?" But they did not ⌊obey⌋
If a man sins against a man, then God can intercede for him. But if a man sins against Yahweh, who can intercede for him?" But they did not ⌊obey⌋
New American Standard Version
"If one man sins against another, God will mediate for him; but if a man sins against the Lord, who can intercede for him?" But they would not listen to the voice of their father, for the Lord desired to put them to death.
"If one man sins against another, God will mediate for him; but if a man sins against the Lord, who can intercede for him?" But they would not listen to the voice of their father, for the Lord desired to put them to death.
World English Bible
If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them.
If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them.