Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 11:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֞וּ
And they said
Verb
04397
lam·mal·’ā·ḵîm
לַמַּלְאָכִ֣ים
to the messengers
Noun
0935
hab·bā·’îm,
הַבָּאִ֗ים
that came
Verb
03541
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adverb
0559
ṯō·mə·rūn
תֹֽאמְרוּן֙
shall you say
Verb
0376
lə·’îš
לְאִישׁ֙
to the men
Noun
03003
yā·ḇêš
יָבֵ֣ישׁ
of Jabesh
Noun
01568
gil·‘āḏ,
גִּלְעָ֔ד
Gilead
Noun
04279
mā·ḥār
מָחָ֛ר
Tomorrow
Noun
01961
tih·yeh-
תִּהְיֶֽה־
you shall have
Verb
lā·ḵem
לָכֶ֥ם
to
Preposition
08668
tə·šū·‘āh
תְּשׁוּעָ֖ה
help
Noun
[bə·ḥōm
[בְּחֹם
 - 
 
ḵ]
כ]
 - 
 
02527
(kə·ḥōm
(כְּחֹ֣ם
be hot
Noun
q)
ק)
 - 
 
08121
haš·šā·meš;
הַשָּׁ֑מֶשׁ
[that time] by the sun
Noun
0935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֣אוּ
And came
Verb
04397
ham·mal·’ā·ḵîm,
הַמַּלְאָכִ֗ים
the messengers
Noun
05046
way·yag·gî·ḏū
וַיַּגִּ֛ידוּ
and showed
Verb
0376
lə·’an·šê
לְאַנְשֵׁ֥י
to the men
Noun
03003
yā·ḇêš
יָבֵ֖ישׁ
of Jabesh
Noun
08055
way·yiś·mā·ḥū.
וַיִּשְׂמָֽחוּ׃
and they were glad
Verb

 

Aleppo Codex
ויאמרו למלאכים הבאים כה תאמרון לאיש יביש גלעד מחר תהיה לכם תשועה בחם השמש ויבאו המלאכים ויגידו לאנשי יביש וישמחו־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֞וּ לַמַּלְאָכִ֣ים הַבָּאִ֗ים כֹּ֤ה תֹֽאמְרוּן֙ לְאִישׁ֙ יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֔ד מָחָ֛ר תִּהְיֶֽה־לָכֶ֥ם תְּשׁוּעָ֖ה בחם הַשָּׁ֑מֶשׁ וַיָּבֹ֣אוּ הַמַּלְאָכִ֗ים וַיַּגִּ֛ידוּ לְאַנְשֵׁ֥י יָבֵ֖ישׁ וַיִּשְׂמָֽחוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו למלאכים הבאים כה תאמרון לאישׁ יבישׁ גלעד מחר תהיה לכם תשׁועה בחם השׁמשׁ ויבאו המלאכים ויגידו לאנשׁי יבישׁ וישׂמחו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֞וּ לַמַּלְאָכִ֣ים הַבָּאִ֗ים כֹּ֤ה תֹֽאמְרוּן֙ לְאִישׁ֙ יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֔ד מָחָ֛ר תִּהְיֶֽה־לָכֶ֥ם תְּשׁוּעָ֖ה בחם הַשָּׁ֑מֶשׁ וַיָּבֹ֣אוּ הַמַּלְאָכִ֗ים וַיַּגִּ֛ידוּ לְאַנְשֵׁ֥י יָבֵ֖ישׁ וַיִּשְׂמָֽחוּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν τοῖς ἀγγέλοις τοῖς ἐρχομένοις τάδε ἐρεῖτε τοῖς ἀνδράσιν Ιαβις αὔριον ὑμῖν ἡ σωτηρία διαθερμάναντος τοῦ ἡλίου. καὶ ἦλθον οἱ ἄγγελοι εἰς τὴν πόλιν καὶ ἀπαγγέλλουσιν τοῖς ἀνδράσιν Ιαβις, καὶ εὐφράνθησαν.
Berean Study Bible
So they said to the messengers who had come, "Tell - the men of Jabesh-gilead: ... 'Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun ... is hot.'" And when the messengers relayed this to the men of Jabesh, they rejoiced.
English Standard Version
And they said to the messengers who had come Thus shall you say to the men of Jabesh-gilead Tomorrow by the time the sun is hot you shall have salvation When the messengers came and told the men of Jabesh they were glad
Holman Christian Standard Version
He told the messengers who had come, "Tell this to the men of Jabesh-gilead: 'Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.'" So the messengers told the men of Jabesh, and they rejoiced.
King James Version
And they said unto the messengers that came (8802), Thus shall ye say unto the men of Jabeshgilead *, To morrow, by that time the sun be hot, ye shall have help. And the messengers came and shewed it to the men of Jabesh; and they were glad (8799).
Lexham English Bible
They said to the messengers who had come, "Thus you will say to the men of Jabesh Gilead: 'Tomorrow deliverance for you will come when the sun is hot
New American Standard Version
They said to the messengers who had come, "Thus you shall say to the men of Jabesh-gilead, 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have deliverance.' """ So the messengers went and told the men of Jabesh; and they were glad.
World English Bible
They said to the messengers who came, "Thus you shall tell the men of Jabesh Gilead, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance.'" The messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile