Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Samuel 11:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֨וּ
and said
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
unto
Preposition
02205
ziq·nê
זִקְנֵ֣י
the elders
Adjective
03003
yā·ḇêš,
יָבֵ֗ישׁ
of Jabesh
Noun
07503
he·rep̄
הֶ֤רֶף
respite
Verb
lā·nū
לָ֙נוּ֙
to him
Preposition
07651
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֣ת
Give us seven
Noun
03117
yā·mîm,
יָמִ֔ים
day
Noun
07971
wə·niš·lə·ḥāh
וְנִשְׁלְחָה֙
that we may send
Verb
04397
mal·’ā·ḵîm,
מַלְאָכִ֔ים
messengers
Noun
03605
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
to all
Noun
01366
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
the coasts
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
0518
wə·’im-
וְאִם־
if
 
0369
’ên
אֵ֥ין
no man
Particle
03467
mō·wō·šî·a‘
מוֹשִׁ֛יעַ
to deliver
Verb
0853
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֖נוּ
us
Accusative
03318
wə·yā·ṣā·nū
וְיָצָ֥אנוּ
and we will come out
Verb
0413
’ê·le·ḵā.
אֵלֶֽיךָ׃
unto
Preposition

 

Aleppo Codex
ויאמרו אליו זקני יביש הרף לנו שבעת ימים ונשלחה מלאכים בכל גבול ישראל ואם אין מושיע אתנו ויצאנו אליך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֙וּ אֵלָ֜יו זִקְנֵ֣י יָבֵ֗ישׁ הֶ֤רֶף לָ֙נוּ֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים וְנִשְׁלְחָה֙ מַלְאָכִ֔ים בְּכֹ֖ל גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וְאִם־אֵ֥ין מֹושִׁ֛יעַ אֹתָ֖נוּ וְיָצָ֥אנוּ אֵלֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו אליו זקני יבישׁ הרף לנו שׁבעת ימים ונשׁלחה מלאכים בכל גבול ישׂראל ואם אין מושׁיע אתנו ויצאנו אליך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֙וּ אֵלָ֜יו זִקְנֵ֣י יָבֵ֗ישׁ הֶ֤רֶף לָ֙נוּ֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים וְנִשְׁלְחָה֙ מַלְאָכִ֔ים בְּכֹ֖ל גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וְאִם־אֵ֥ין מֹושִׁ֛יעַ אֹתָ֖נוּ וְיָצָ֥אנוּ אֵלֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
καὶ λέγουσιν αὐτῷ οἱ ἄνδρες Ιαβις ἄνες ἡμῖν ἑπτὰ ἡμέρας, καὶ ἀποστελοῦμεν ἀγγέλους εἰς πᾶν ὅριον Ισραηλ· ἐὰν μὴ ᾖ ὁ σῴζων ἡμᾶς, ἐξελευσόμεθα πρὸς ὑμᾶς.
Berean Study Bible
"Hold off for seven days," replied - the elders of Jabesh, "and let us send messengers throughout - Israel. If there is no one to save us, we will surrender to you."
English Standard Version
The elders of Jabesh said to him Give us seven days respite that we may send messengers through all the territory of Israel Then if there is no one to save us we will give ourselves up to you
Holman Christian Standard Version
"Don't do anything to us for seven days," the elders of Jabesh said to him, "and let us send messengers throughout the territory of Israel. If no one saves us, we will surrender to you."
King James Version
And the elders of Jabesh said unto him, Give us seven days' respite (8685), that we may send messengers unto all the coasts of Israel: and then, if there be no man to save us, we will come out to thee.
Lexham English Bible
So the elders of Jabesh said to him, "Leave us alone for seven days so that we may send messengers in all the territory of Israel, and if there is no deliverer for us, then we will come out to you."
New American Standard Version
The elders of Jabesh said to him, "Let us alone for seven days, that we may send messengers throughout the territory of Israel. Then, if there is no one to deliver us, we will come out to you."
World English Bible
The elders of Jabesh said to him, "Give us seven days, that we may send messengers to all the borders of Israel; and then, if there is no one to save us, we will come out to you."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile