Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 Peter 4:11
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ει τις λαλει 5719 ως λογια θεου ει τις διακονει 5719 ως εξ ισχυος ως χορηγει 5719 ο θεος ινα εν πασιν δοξαζηται 5747 ο θεος δια ιησου χριστου ω εστιν 5719 η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Textus Receptus (Beza, 1598)
ει τις λαλει ως λογια θεου ει τις διακονει ως εξ ισχυος ης χορηγει ο θεος ινα εν πασιν δοξαζηται ο θεος δια ιησου χριστου ω εστιν η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Berean Greek Bible (2016)
εἴ τις λαλεῖ, ὡς Θεοῦ· λόγια εἴ τις διακονεῖ, ὡς ἐξ ἰσχύος ἧς ὁ Θεός· χορηγεῖ ἵνα ἐν πᾶσιν ὁ Θεὸς δοξάζηται διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ᾧ ἐστιν ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ει τις λαλει ως λογια θεου ει τις διακονει ως εξ ισχυος ως χορηγει ο θεος ινα εν πασιν δοξαζηται ο θεος δια ιησου χριστου ω εστιν η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Byzantine/Majority Text
ει τις λαλει 5719 ως λογια θεου ει τις διακονει 5719 ως εξ ισχυος ως χορηγει 5719 ο θεος ινα εν πασιν δοξαζηται 5747 ο θεος δια ιησου χριστου ω εστιν 5719 η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ει 5719 τις λαλει ως 5719 λογια θεου ει τις διακονει ως 5719 εξ ισχυος ης χορηγει ο 5747 θεος ινα εν πασιν δοξαζηται ο 5719 θεος δια ιησου χριστου ω εστιν η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Neste-Aland 26
εἴ τις λαλεῖ 5719 ὡς λόγια θεοῦ εἴ τις διακονεῖ 5719 ὡς ἐξ ἰσχύος ἧς χορηγεῖ 5719 ὁ θεός ἵνα ἐν πᾶσιν δοξάζηται ὁ θεὸς διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ᾧ ἐστιν 5748 ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν
SBL Greek New Testament (2010)
εἴ τις λαλεῖ ὡς λόγια θεοῦ εἴ τις διακονεῖ ὡς ἐξ ἰσχύος ἧς χορηγεῖ ὁ θεός ἵνα ἐν πᾶσιν δοξάζηται ὁ θεὸς διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ᾧ ἐστιν ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ει τις λαλει ως λογια θεου ει τις διακονει ως εξ ισχυος ης χορηγει ο θεος ινα εν πασιν δοξαζηται ο θεος δια ιησου χριστου ω εστιν η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ει τις λαλει ως λογια θεου ει τις διακονει ως εξ ισχυος ης χορηγει ο θεος ινα εν πασιν δοξαζηται ο θεος δια ιησου χριστου ω εστιν η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἴ τις λαλεῖ ὡς λόγια θεοῦ εἴ τις διακονεῖ ὡς ἐξ ἰσχύος ἧς χορηγεῖ ὁ θεός ἵνα ἐν πᾶσιν δοξάζηται ὁ θεὸς διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ᾧ ἐστιν ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν
Textus Receptus (1550/1894)
εἴ τις λαλεῖ 5719 ὡς λόγια θεοῦ εἴ τις διακονεῖ 5719 ὡς ἐξ ἰσχύος ἡς χορηγεῖ 5719 ὁ θεός ἵνα ἐν πᾶσιν δοξάζηται 5747 ὁ θεὸς διὰ ἰησοῦ χριστοῦ ᾧ ἐστιν 5719 ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν
Westcott / Hort, UBS4
ει τις λαλει 5719 ως λογια θεου ει τις διακονει 5719 ως εξ ισχυος ης χορηγει 5719 ο θεος ινα εν πασιν δοξαζηται 5747 ο θεος δια ιησου χριστου ω εστιν 5719 η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Berean Study Bible
If anyone speaks, he should speak as vvv one conveying the words of God. If anyone serves, he should serve with the strength - - God provides, so that in all things - God may be glorified through Jesus Christ, to whom be the glory and the power vvv vvv forever and ever. Amen.
If anyone speaks, he should speak as vvv one conveying the words of God. If anyone serves, he should serve with the strength - - God provides, so that in all things - God may be glorified through Jesus Christ, to whom be the glory and the power vvv vvv forever and ever. Amen.
English Standard Version
whoever speaks as one who speaks oracles of God whoever serves as one who serves by the strength that God supplies in order that in everything God may be glorified through Jesus Christ To him belong glory and dominion forever and ever Amen
whoever speaks as one who speaks oracles of God whoever serves as one who serves by the strength that God supplies in order that in everything God may be glorified through Jesus Christ To him belong glory and dominion forever and ever Amen
Holman Christian Standard Version
If anyone speaks, it should be as one who speaks God's words; if anyone serves, it should be from the strength God provides, so that God may be glorified through Jesus Christ in everything. To Him belong the glory and the power forever and ever. Amen.
If anyone speaks, it should be as one who speaks God's words; if anyone serves, it should be from the strength God provides, so that God may be glorified through Jesus Christ in everything. To Him belong the glory and the power forever and ever. Amen.
King James Version
If any man speak (5719), let him speak as the oracles of God; if any man minister (5719), let him do it as of the ability which God giveth (5719): that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
If any man speak (5719), let him speak as the oracles of God; if any man minister (5719), let him do it as of the ability which God giveth (5719): that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
New American Standard Version
Whoever speaks, {is to do so} as one who is speaking the utterances of God; whoever serves {is to do so} as one who is serving by the strength which God supplies; so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belongs the glory and dominion forever and ever. Amen.
Whoever speaks, {is to do so} as one who is speaking the utterances of God; whoever serves {is to do so} as one who is serving by the strength which God supplies; so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belongs the glory and dominion forever and ever. Amen.
New Living Translation
Do you have the gift of speaking Then speak as though God himself were speaking through you Do you have the gift of helping others Do it with all the strength and energy that God supplies Then everything you do will bring glory to God through Jesus Christ All glory and power to him forever and ever Amen
Do you have the gift of speaking Then speak as though God himself were speaking through you Do you have the gift of helping others Do it with all the strength and energy that God supplies Then everything you do will bring glory to God through Jesus Christ All glory and power to him forever and ever Amen
World English Bible
If anyone speaks, let it be as it were the very words of God. If anyone serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion (*) forever and ever. Amen.
If anyone speaks, let it be as it were the very words of God. If anyone serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion (*) forever and ever. Amen.