Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 9:15
02088
wə·zeh
וְזֶ֨ה
And this
Pronoun
01697
ḏə·ḇar-
דְבַר־
[is] the reason
Noun
04522
ham·mas
הַמַּ֜ס
of the levy
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶֽׁר־
that
Particle
05927
he·‘ĕ·lāh
הֶעֱלָ֣ה ׀
raised
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
King
Noun
08010
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
Noun
01129
liḇ·nō·wṯ
לִבְנוֹת֩
to build
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01004
bêṯ
בֵּ֨ית
the house
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
of the LORD
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
01004
bê·ṯōw
בֵּיתוֹ֙
his own house
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
04407
ham·mil·lō·w,
הַמִּלּ֔וֹא
Millo
Noun
0853
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Accusative
02346
ḥō·w·maṯ
חוֹמַ֣ת
the wall
Noun
03389
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
of Jerusalem
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
02674
ḥā·ṣōr
חָצֹ֥ר
Hazor
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
04023
mə·ḡid·dōw
מְגִדּ֖וֹ
Megiddo
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
01507
gā·zer.
גָּֽזֶר׃
Gezer
Noun
Aleppo Codex
וזה דבר המס אשר העלה המלך שלמה לבנות את בית יהוה ואת ביתו ואת המלוא ואת חומת ירושלם ואת חצר ואת מגדו ואת גזר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְזֶ֙ה דְבַר־הַמַּ֜ס אֲשֶֽׁר־הֶעֱלָ֣ה׀ הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֗ה לִבְנֹות֩ אֶת־בֵּ֙ית יְהוָ֤ה וְאֶת־בֵּיתֹו֙ וְאֶת־הַמִּלֹּ֔וא וְאֵ֖ת חֹומַ֣ת יְרוּשָׁלִָ֑ם וְאֶת־חָצֹ֥ר וְאֶת־מְגִדֹּ֖ו וְאֶת־גָּֽזֶר׃
Masoretic Text (1524)
וזה דבר המס אשׁר העלה המלך שׁלמה לבנות את בית יהוה ואת ביתו ואת המלוא ואת חומת ירושׁלם ואת חצר ואת מגדו ואת גזר
Westminster Leningrad Codex
וְזֶ֙ה דְבַר־הַמַּ֜ס אֲשֶֽׁר־הֶעֱלָ֣ה׀ הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֗ה לִבְנֹות֩ אֶת־בֵּ֙ית יְהוָ֤ה וְאֶת־בֵּיתֹו֙ וְאֶת־הַמִּלֹּ֔וא וְאֵ֖ת חֹומַ֣ת יְרוּשָׁלִָ֑ם וְאֶת־חָצֹ֥ר וְאֶת־מְגִדֹּ֖ו וְאֶת־גָּֽזֶר׃
Greek Septuagint
(10:22) οὗτος εἰμί ὁ πραγματεία ὁ προνομή ὅς ἀναφέρω ὁ βασιλεύς Σαλωμών οἰκοδομέω ὁ οἶκος κύριος καί ὁ οἶκος ὁ βασιλεύς καί ὁ τεῖχος Ἰερουσαλήμ καί ὁ ἄκρα ὁ περιφράσσω ὁ φραγμός ὁ πόλις Δαυίδ καί ὁ Ασσουρ καί ὁ Μαγδαν καί ὁ Γαζερ καί ὁ Βαιθωρων ὁ ἄνω καί ὁ Ιεθερμαθ καί πᾶς ὁ πόλις ὁ ἅρμα καί πᾶς ὁ πόλις ὁ ἱππεύς καί ὁ πραγματεία Σαλωμών ὅς πραγματεύω οἰκοδομέω ἐν Ἰερουσαλήμ καί ἐν πᾶς ὁ γῆ ὁ μή καταἄρχω αὐτός
Berean Study Bible
This is the account of the forced labor that King Solomon imposed to build the house - of the LORD, his own palace, - the supporting terraces, and the wall of Jerusalem, as well as Hazor, - Megiddo, - and Gezer.
This is the account of the forced labor that King Solomon imposed to build the house - of the LORD, his own palace, - the supporting terraces, and the wall of Jerusalem, as well as Hazor, - Megiddo, - and Gezer.
English Standard Version
And this is the account of the forced labor that King Solomon drafted to build the house of the Lord and his own house and the Millo and the wall of Jerusalem and Hazor and Megiddo and
And this is the account of the forced labor that King Solomon drafted to build the house of the Lord and his own house and the Millo and the wall of Jerusalem and Hazor and Megiddo and
Holman Christian Standard Version
This is the account of the forced labor that King Solomon had imposed to build the Lord's temple, his own palace, the supporting terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo, and Gezer.
This is the account of the forced labor that King Solomon had imposed to build the Lord's temple, his own palace, the supporting terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo, and Gezer.
King James Version
And this is the reason of the levy which king Solomon raised (8689); for to build the house of the LORD, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
And this is the reason of the levy which king Solomon raised (8689); for to build the house of the LORD, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
Lexham English Bible
This is the account of the forced labor that King Solomon conscripted to build the house of Yahweh and his house, the Millo, the walls of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer.
This is the account of the forced labor that King Solomon conscripted to build the house of Yahweh and his house, the Millo, the walls of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer.
New American Standard Version
Now this is the account of the forced labor which King Solomon levied to build the house of the Lord, his own house, the Millo, the wall of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer.
Now this is the account of the forced labor which King Solomon levied to build the house of the Lord, his own house, the Millo, the wall of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer.
World English Bible
This is the reason of the levy which king Solomon raised, to build the house of Yahweh, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
This is the reason of the levy which king Solomon raised, to build the house of Yahweh, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.