Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 8:16
04480
min-
מִן־
Since
Preposition
03117
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
the day
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
03318
hō·w·ṣê·ṯî
הוֹצֵ֜אתִי
I brought forth
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05971
‘am·mî
עַמִּ֣י
my people
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֮
Israel
Noun
04714
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַיִם֒
from Egypt
Noun
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
0977
ḇā·ḥar·tî
בָחַ֣רְתִּי
do I chose
Verb
05892
ḇə·‘îr,
בְעִ֗יר
city
Noun
03605
mik·kōl
מִכֹּל֙
out of all
Noun
07626
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֣י
the tribes
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
01129
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
to build
Verb
01004
ba·yiṯ,
בַּ֔יִת
a house
Noun
01961
lih·yō·wṯ
לִהְי֥וֹת
might be
Verb
08034
šə·mî
שְׁמִ֖י
that my name
Noun
08033
šām;
שָׁ֑ם
therein
Adverb
0977
wā·’eḇ·ḥar
וָאֶבְחַ֣ר
but I chose
Verb
01732
bə·ḏā·wiḏ,
בְּדָוִ֔ד
David
Noun
01961
lih·yō·wṯ
לִֽהְי֖וֹת
to be
Verb
05921
‘al-
עַל־
over
Preposition
05971
‘am·mî
עַמִּ֥י
My people
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
Noun
Aleppo Codex
מן היום אשר הוצאתי את עמי את ישראל ממצרים לא בחרתי בעיר מכל שבטי ישראל לבנות בית להיות שמי שם ואבחר בדוד להיות על עמי ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִן־הַיֹּ֗ום אֲשֶׁ֙ר הֹוצֵ֜אתִי אֶת־עַמִּ֣י אֶת־יִשְׂרָאֵל֮ מִמִּצְרַיִם֒ לֹֽא־בָחַ֣רְתִּי בְעִ֗יר מִכֹּל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לִבְנֹ֣ות בַּ֔יִת לִהְיֹ֥ות שְׁמִ֖י שָׁ֑ם וָאֶבְחַ֣ר בְּדָוִ֔ד לִֽהְיֹ֖ות עַל־עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
מן היום אשׁר הוצאתי את עמי את ישׂראל ממצרים לא בחרתי בעיר מכל שׁבטי ישׂראל לבנות בית להיות שׁמי שׁם ואבחר בדוד להיות על עמי ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
מִן־הַיֹּ֗ום אֲשֶׁ֙ר הֹוצֵ֜אתִי אֶת־עַמִּ֣י אֶת־יִשְׂרָאֵל֮ מִמִּצְרַיִם֒ לֹֽא־בָחַ֣רְתִּי בְעִ֗יר מִכֹּל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לִבְנֹ֣ות בַּ֔יִת לִהְיֹ֥ות שְׁמִ֖י שָׁ֑ם וָאֶבְחַ֣ר בְּדָוִ֔ד לִֽהְיֹ֖ות עַל־עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
ἀφ᾿ ἧς ἡμέρας ἐξήγαγον τὸν λαόν μου τὸν Ισραηλ ἐξ Αἰγύπτου, οὐκ ἐξελεξάμην ἐν πόλει ἐν ἑνὶ σκήπτρῳ Ισραηλ τοῦ οἰκοδομῆσαι οἶκον τοῦ εἶναι τὸ ὄνομά μου ἐκεῖ· καὶ ἐξελεξάμην ἐν Ιερουσαλημ εἶναι τὸ ὄνομά μου ἐκεῖ καὶ ἐξελεξάμην τὸν Δαυιδ τοῦ εἶναι ἐπὶ τὸν λαόν μου τὸν Ισραηλ.
Berean Study Bible
'Since the day - I brought My people - Israel out - of Egypt, I have not chosen a city from any tribe of Israel in which to build a house so that My Name would be there. But I have chosen David to be over My people Israel.'
'Since the day - I brought My people - Israel out - of Egypt, I have not chosen a city from any tribe of Israel in which to build a house so that My Name would be there. But I have chosen David to be over My people Israel.'
English Standard Version
Since the day that I brought my people Israel out of Egypt I chose no city out of all the tribes of Israel in which to build a house that my name might be there But I chose David to be over my people Israel
Since the day that I brought my people Israel out of Egypt I chose no city out of all the tribes of Israel in which to build a house that my name might be there But I chose David to be over my people Israel
Holman Christian Standard Version
"Since the day I brought My people Israel out of Egypt, I have not chosen a city to build a temple in among any of the tribes of Israel, so that My name would be there. But I have chosen David to rule My people Israel."
"Since the day I brought My people Israel out of Egypt, I have not chosen a city to build a temple in among any of the tribes of Israel, so that My name would be there. But I have chosen David to rule My people Israel."
King James Version
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel.
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel.
Lexham English Bible
'From the day that I brought out my people Israel from Egypt I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a house where my name might be, but I have chosen David to be over my people Israel.'
'From the day that I brought out my people Israel from Egypt I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a house where my name might be, but I have chosen David to be over my people Israel.'
New American Standard Version
'Since the day that I brought My people Israel from Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel {in which} to build a house that My name might be there, but I chose David to be over My people Israel.'
'Since the day that I brought My people Israel from Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel {in which} to build a house that My name might be there, but I chose David to be over My people Israel.'
World English Bible
‘Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.'
‘Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.'