Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 6:27
05414
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֨ן
And he set
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03742
hak·kə·rū·ḇîm
הַכְּרוּבִ֜ים
the cherubim
Noun
08432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ ׀
in the midst
Noun
01004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֣יִת
the house
Noun
06442
hap·pə·nî·mî,
הַפְּנִימִ֗י
inner
Adjective
06566
way·yip̄·rə·śū
וַֽיִּפְרְשׂוּ֮
and they stretched forth
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03671
kan·p̄ê
כַּנְפֵ֣י
the wings
Noun
03742
hak·kə·ru·ḇîm
הַכְּרֻבִים֒
of the cherubim
Noun
05060
wat·tig·ga‘
וַתִּגַּ֤ע
and touched
Verb
03671
kə·nap̄-
כְּנַף־
so that the wing
Noun
0259
hā·’e·ḥāḏ
הָֽאֶחָד֙
of the one
Adjective
07023
baq·qîr,
בַּקִּ֔יר
[one] the [one] wall
Noun
03671
ū·ḵə·nap̄
וּכְנַף֙
and the wing
Noun
03742
hak·kə·rūḇ
הַכְּר֣וּב
cherub
Noun
08145
haš·šê·nî,
הַשֵּׁנִ֔י
of the other
Noun
05060
nō·ḡa·‘aṯ
נֹגַ֖עַת
touched
Verb
07023
baq·qîr
בַּקִּ֣יר
wall
Noun
08145
haš·šê·nî;
הַשֵּׁנִ֑י
the other
Noun
03671
wə·ḵan·p̄ê·hem
וְכַנְפֵיהֶם֙
and their wings
Noun
0413
’el-
אֶל־
another
Preposition
08432
tō·wḵ
תּ֣וֹךְ
the middle
Noun
01004
hab·ba·yiṯ,
הַבַּ֔יִת
of the house
Noun
05060
nō·ḡə·‘ōṯ
נֹגְעֹ֖ת
touched
Verb
03671
kā·nāp̄
כָּנָ֥ף
one
Noun
0413
’el-
אֶל־
in
Preposition
03671
kā·nāp̄.
כָּנָֽף׃
another
Noun
Aleppo Codex
ויתן את הכרובים בתוך הבית הפנימי ויפרשו את כנפי הכרבים ותגע כנף האחד בקיר וכנף הכרוב השני נגעת בקיר השני וכנפיהם אל תוך הבית נגעת כנף אל כנף
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּתֵּ֙ן אֶת־הַכְּרוּבִ֜ים בְּתֹ֣וךְ׀ הַבַּ֣יִת הַפְּנִימִ֗י וַֽיִּפְרְשׂוּ֮ אֶת־כַּנְפֵ֣י הַכְּרֻבִים֒ וַתִּגַּ֤ע כְּנַף־הָֽאֶחָד֙ בַּקִּ֔יר וּכְנַף֙ הַכְּר֣וּב הַשֵּׁנִ֔י נֹגַ֖עַת בַּקִּ֣יר הַשֵּׁנִ֑י וְכַנְפֵיהֶם֙ אֶל־תֹּ֣וךְ הַבַּ֔יִת נֹגְעֹ֖ת כָּנָ֥ף אֶל־כָּנָֽף׃
Masoretic Text (1524)
ויתן את הכרובים בתוך הבית הפנימי ויפרשׂו את כנפי הכרבים ותגע כנף האחד בקיר וכנף הכרוב השׁני נגעת בקיר השׁני וכנפיהם אל תוך הבית נגעת כנף אל כנף
Westminster Leningrad Codex
וַיִּתֵּ֙ן אֶת־הַכְּרוּבִ֜ים בְּתֹ֣וךְ׀ הַבַּ֣יִת הַפְּנִימִ֗י וַֽיִּפְרְשׂוּ֮ אֶת־כַּנְפֵ֣י הַכְּרֻבִים֒ וַתִּגַּ֤ע כְּנַף־הָֽאֶחָד֙ בַּקִּ֔יר וּכְנַף֙ הַכְּר֣וּב הַשֵּׁנִ֔י נֹגַ֖עַת בַּקִּ֣יר הַשֵּׁנִ֑י וְכַנְפֵיהֶם֙ אֶל־תֹּ֣וךְ הַבַּ֔יִת נֹגְעֹ֖ת כָּנָ֥ף אֶל־כָּנָֽף׃
Greek Septuagint
καὶ ἀμφότερα τὰ χερουβιν ἐν μέσῳ τοῦ οἴκου τοῦ ἐσωτάτου· καὶ διεπέτασεν τὰς πτέρυγας αὐτῶν, καὶ ἥπτετο πτέρυξ μία τοῦ τοίχου, καὶ πτέρυξ ἥπτετο τοῦ τοίχου τοῦ δευτέρου, καὶ αἱ πτέρυγες αὐτῶν αἱ ἐν μέσῳ τοῦ οἴκου ἥπτοντο πτέρυξ πτέρυγος.
Berean Study Bible
And he placed - the cherubim inside the innermost room of the temple. Since their wings were spread out, - the wing of the first cherub touched one wall, while the wing of the second cherub touched the other wall, and in the middle of the room their wingtips ... touched .
And he placed - the cherubim inside the innermost room of the temple. Since their wings were spread out, - the wing of the first cherub touched one wall, while the wing of the second cherub touched the other wall, and in the middle of the room their wingtips ... touched .
English Standard Version
He put the cherubim in the innermost part of the house And the wings of the cherubim were spread out so that a wing of one touched the one wall and a wing of the other cherub touched the other wall their other wings touched each other in the middle of the house
He put the cherubim in the innermost part of the house And the wings of the cherubim were spread out so that a wing of one touched the one wall and a wing of the other cherub touched the other wall their other wings touched each other in the middle of the house
Holman Christian Standard Version
Then he put the cherubim inside the inner temple. Since their wings were spread out, the first one's wing touched one wall while the second cherub's wing touched the other wall, and in the middle of the temple their wings were touching wing to wing.
Then he put the cherubim inside the inner temple. Since their wings were spread out, the first one's wing touched one wall while the second cherub's wing touched the other wall, and in the middle of the temple their wings were touching wing to wing.
King James Version
And he set the cherubims within the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubims, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.
And he set the cherubims within the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubims, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.
Lexham English Bible
He placed the cherubim in the middle of the inner house, and they spread out the wings of the cherubim; the wing of the first cherub touched against the wall and the wing of the second cherub was touching against the second wall; their wings spread to the middle of the house and were touching wing to wing.
He placed the cherubim in the middle of the inner house, and they spread out the wings of the cherubim; the wing of the first cherub touched against the wall and the wing of the second cherub was touching against the second wall; their wings spread to the middle of the house and were touching wing to wing.
New American Standard Version
He placed the cherubim in the midst of the inner house, and the wings of the cherubim were spread out, so that the wing of the one was touching the {one} wall, and the wing of the other cherub was touching the other wall. So their wings were touching each other in the center of the house.
He placed the cherubim in the midst of the inner house, and the wings of the cherubim were spread out, so that the wing of the one was touching the {one} wall, and the wing of the other cherub was touching the other wall. So their wings were touching each other in the center of the house.
World English Bible
He set the cherubim within the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.
He set the cherubim within the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.