Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 6:12
01004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֨יִת
[Concerning] house
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּ֜ה
this
Pronoun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
0859
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pronoun
01129
ḇō·neh,
בֹנֶ֗ה
are in building
Verb
0518
’im-
אִם־
if
01980
tê·lêḵ
תֵּלֵ֤ךְ
you will walk
Verb
02708
bə·ḥuq·qō·ṯay
בְּחֻקֹּתַי֙
in My statutes
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
04941
miš·pā·ṭay
מִשְׁפָּטַ֣י
my judgments
Noun
06213
ta·‘ă·śeh,
תַּֽעֲשֶׂ֔ה
execute
Verb
08104
wə·šā·mar·tā
וְשָׁמַרְתָּ֥
and keep
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
04687
miṣ·wō·ṯay
מִצְוֹתַ֖י
My commands
Noun
01980
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֣כֶת
by walking
Verb
0
bā·hem;
בָּהֶ֑ם
in
Preposition
06965
wa·hă·qi·mō·ṯî
וַהֲקִמֹתִ֤י
then will I perform
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
də·ḇā·rî
דְּבָרִי֙
my word
Noun
0854
’it·tāḵ,
אִתָּ֔ךְ
with you
Preposition
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
01696
dib·bar·tî
דִּבַּ֖רְתִּי
I spoke
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01732
dā·wiḏ
דָּוִ֥ד
David
Noun
01
’ā·ḇî·ḵā.
אָבִֽיךָ׃
your father
Noun
Aleppo Codex
הבית הזה אשר אתה בנה אם תלך בחקתי ואת משפטי תעשה ושמרת את כל מצותי ללכת בהם והקמתי־את דברי אתך אשר דברתי אל דוד אביך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַבַּ֙יִת הַזֶּ֜ה אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה בֹנֶ֗ה אִם־תֵּלֵ֤ךְ בְּחֻקֹּתַי֙ וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֣י תַּֽעֲשֶׂ֔ה וְשָׁמַרְתָּ֥ אֶת־כָּל־מִצְוֹתַ֖י לָלֶ֣כֶת בָּהֶ֑ם וַהֲקִמֹתִ֤י אֶת־דְּבָרִי֙ אִתָּ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־דָּוִ֥ד אָבִֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
הבית הזה אשׁר אתה בנה אם תלך בחקתי ואת משׁפטי תעשׂה ושׁמרת את כל מצותי ללכת בהם והקמתי את דברי אתך אשׁר דברתי אל דוד אביך
Westminster Leningrad Codex
הַבַּ֙יִת הַזֶּ֜ה אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה בֹנֶ֗ה אִם־תֵּלֵ֤ךְ בְּחֻקֹּתַי֙ וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֣י תַּֽעֲשֶׂ֔ה וְשָׁמַרְתָּ֥ אֶת־כָּל־מִצְוֹתַ֖י לָלֶ֣כֶת בָּהֶ֑ם וַהֲקִמֹתִ֤י אֶת־דְּבָרִי֙ אִתָּ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־דָּוִ֥ד אָבִֽיךָ׃
Berean Study Bible
"As for this temple - you are building, if you walk in My statutes, - carry out My ordinances, and keep - all My commandments by walking in them, I will fulfill - through you the promise - I made to your father David.
"As for this temple - you are building, if you walk in My statutes, - carry out My ordinances, and keep - all My commandments by walking in them, I will fulfill - through you the promise - I made to your father David.
English Standard Version
Concerning this house that you are building if you will walk in my statutes and obey my rules and keep all my commandments and walk in them then I will establish my word with you which I spoke to David your father
Concerning this house that you are building if you will walk in my statutes and obey my rules and keep all my commandments and walk in them then I will establish my word with you which I spoke to David your father
Holman Christian Standard Version
"As for this temple you are building if you walk in My statutes, observe My ordinances, and keep all My commands by walking in them, I will fulfill My promise to you, which I made to your father David.
"As for this temple you are building if you walk in My statutes, observe My ordinances, and keep all My commands by walking in them, I will fulfill My promise to you, which I made to your father David.
King James Version
Concerning this house which thou art in building (8802), if thou wilt walk in my statutes, and execute my judgments, and keep all my commandments to walk in them; then will I perform my word with thee, which I spake unto David thy father:
Concerning this house which thou art in building (8802), if thou wilt walk in my statutes, and execute my judgments, and keep all my commandments to walk in them; then will I perform my word with thee, which I spake unto David thy father:
Lexham English Bible
"Regarding this temple that you are building: if you walk in my ordinances and if you do my judgments and you keep all my commandments to walk in them, then I will establish my promise with you which I made to David your father.
"Regarding this temple that you are building: if you walk in my ordinances and if you do my judgments and you keep all my commandments to walk in them, then I will establish my promise with you which I made to David your father.
New American Standard Version
"{Concerning} this house which you are building, if you will walk in My statutes and execute My ordinances and keep all My commandments by walking in them, then I will carry out My word with you which I spoke to David your father.
"{Concerning} this house which you are building, if you will walk in My statutes and execute My ordinances and keep all My commandments by walking in them, then I will carry out My word with you which I spoke to David your father.
World English Bible
"Concerning this house which you are building, if you will walk in my statutes, and execute my ordinances, and keep all my commandments to walk in them; then will I establish my word with you, which I spoke to David your father.
"Concerning this house which you are building, if you will walk in my statutes, and execute my ordinances, and keep all my commandments to walk in them; then will I establish my word with you, which I spoke to David your father.