Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 5:3
0859
’at·tāh
אַתָּ֨ה
you
Pronoun
03045
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֜עְתָּ
know
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01732
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
David
Noun
01
’ā·ḇî,
אָבִ֗י
my father
Noun
03588
kî
כִּ֣י
for
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
03201
yā·ḵōl
יָכֹל֙
do could
Verb
01129
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
to build
Verb
01004
ba·yiṯ,
בַּ֗יִת
a house
Noun
08034
lə·šêm
לְשֵׁם֙
for the name
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hāw,
אֱלֹהָ֔יו
his God
Noun
06440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
for
Noun
04421
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֖ה
the wars
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
05437
sə·ḇā·ḇu·hū;
סְבָבֻ֑הוּ
were about him on every side
Verb
05704
‘aḏ
עַ֤ד
until
Preposition
05414
têṯ-
תֵּת־
put
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0853
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
Accusative
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
under
Noun
03709
kap·pō·wṯ
כַּפּ֥וֹת
the soles
Noun
0
[raḡ·lōw
[רַגְלֹו
-
0
ḵ]
כ]
-
07272
(raḡ·lāy.
(רַגְלָֽי׃
of his feet
Noun
0
q)
ק)
-
Aleppo Codex
אתה ידעת את דוד אבי כי לא יכל לבנות בית לשם יהוה אלהיו מפני המלחמה אשר סבבהו עד־תת יהוה אתם תחת כפות רגלו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַתָּ֙ה יָדַ֜עְתָּ אֶת־דָּוִ֣ד אָבִ֗י כִּ֣י לֹ֤א יָכֹל֙ לִבְנֹ֣ות בַּ֗יִת לְשֵׁם֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔יו מִפְּנֵ֥י הַמִּלְחָמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר סְבָבֻ֑הוּ עַ֤ד תֵּת־יְהוָה֙ אֹתָ֔ם תַּ֖חַת כַּפֹּ֥ות רגלו
Masoretic Text (1524)
אתה ידעת את דוד אבי כי לא יכל לבנות בית לשׁם יהוה אלהיו מפני המלחמה אשׁר סבבהו עד תת יהוה אתם תחת כפות רגלו
Westminster Leningrad Codex
אַתָּ֙ה יָדַ֜עְתָּ אֶת־דָּוִ֣ד אָבִ֗י כִּ֣י לֹ֤א יָכֹל֙ לִבְנֹ֣ות בַּ֗יִת לְשֵׁם֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔יו מִפְּנֵ֥י הַמִּלְחָמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר סְבָבֻ֑הוּ עַ֤ד תֵּת־יְהוָה֙ אֹתָ֔ם תַּ֖חַת כַּפֹּ֥ות רגלו
Greek Septuagint
σὺ οἶδας Δαυιδ τὸν πατέρα μου ὅτι οὐκ ἐδύνατο οἰκοδομῆσαι οἶκον τῷ ὀνόματι κυρίου θεοῦ μου ἀπὸ προσώπου τῶν πολέμων τῶν κυκλωσάντων αὐτὸν ἕως τοῦ δοῦναι κύριον αὐτοὺς ὑπὸ τὰ ἴχνη τῶν ποδῶν αὐτοῦ.
Berean Study Bible
"As you are aware, - because of the wars waged - on all sides against my father David, he could not build a house for the Name of the LORD his God until the LORD - had put his enemies under his feet ....
"As you are aware, - because of the wars waged - on all sides against my father David, he could not build a house for the Name of the LORD his God until the LORD - had put his enemies under his feet ....
English Standard Version
You know that David my father could not build a house for the name of the Lord his God because of the warfare with which his enemies surrounded him until the Lord put them under the soles of his feet
You know that David my father could not build a house for the name of the Lord his God because of the warfare with which his enemies surrounded him until the Lord put them under the soles of his feet
Holman Christian Standard Version
"You know my father David was not able to build a temple for the name of Yahweh his God. This was because of the warfare all around him until the Lord put his enemies under his feet.
"You know my father David was not able to build a temple for the name of Yahweh his God. This was because of the warfare all around him until the Lord put his enemies under his feet.
King James Version
Thou knowest how that David my father could not build an house unto the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side (8804), until the LORD put them under the soles of his feet.
Thou knowest how that David my father could not build an house unto the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side (8804), until the LORD put them under the soles of his feet.
Lexham English Bible
"You knew David my father, that he was not able to build a house for the name of Yahweh his God, ⌊in view of the warfare⌋
"You knew David my father, that he was not able to build a house for the name of Yahweh his God, ⌊in view of the warfare⌋
New American Standard Version
"You know that David my father was unable to build a house for the name of the Lord his God because of the wars which surrounded him, until the Lord put them under the soles of his feet.
"You know that David my father was unable to build a house for the name of the Lord his God because of the wars which surrounded him, until the Lord put them under the soles of his feet.
World English Bible
"You know how that David my father could not build a house for the name of Yahweh his God for the wars which were about him on every side, until Yahweh put them under the soles of his feet.
"You know how that David my father could not build a house for the name of Yahweh his God for the wars which were about him on every side, until Yahweh put them under the soles of his feet.