Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Kings 22:43

TapClick Strong's number to view lexical information.
01980
way·yê·leḵ,
וַיֵּ֗לֶךְ
And he walked
Verb
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Noun
01870
de·reḵ
דֶּ֛רֶךְ
the ways
Noun
0609
’ā·sā
אָסָ֥א
of Asa
Noun
01
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
his father
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
05493
sār
סָ֣ר
do .. .. ..
Verb
04480
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
from it
Preposition
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
doing
Verb
03477
hay·yā·šār
הַיָּשָׁ֖ר
[that that was] right
Adjective
05869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
in the sight
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
Noun
0389
’aḵ
אַ֥ךְ
nevertheless
Adverb
01116
hab·bā·mō·wṯ
הַבָּמ֖וֹת
the high places
Noun
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
05493
sā·rū;
סָ֑רוּ
do taken away
Verb
05750
‘ō·wḏ
ע֥וֹד
yet
 
05971
hā·‘ām
הָעָ֛ם
[for] the people
Noun
02076
mə·zab·bə·ḥîm
מְזַבְּחִ֥ים
offered
Verb
06999
ū·mə·qaṭ·ṭə·rîm
וּֽמְקַטְּרִ֖ים
and burnt incense
Verb
01116
bab·bā·mō·wṯ.
בַּבָּמֽוֹת׃
in the high places
Noun

 

Aleppo Codex
וילך בכל דרך אסא אביו לא־סר ממנו לעשות הישר בעיני יהוה אך הבמות לא סרו עוד העם מזבחים ומקטרים בבמות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֗לֶךְ בְּכָל־דֶּ֛רֶךְ אָסָ֥א אָבִ֖יו לֹא־סָ֣ר מִמֶּ֑נּוּ לַעֲשֹׂ֥ות הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃ הַהָוּֽ
Masoretic Text (1524)
וילך בכל דרך אסא אביו לא סר ממנו לעשׂות הישׁר בעיני יהוה אך הבמות לא סרו עוד העם מזבחים ומקטרים בבמות
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֗לֶךְ בְּכָל־דֶּ֛רֶךְ אָסָ֥א אָבִ֖יו לֹא־סָ֣ר מִמֶּ֑נּוּ לַעֲשֹׂ֥ות הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃ הַהָוּֽ
Greek Septuagint
καὶ ἐπορεύθη ἐν πάσῃ ὁδῷ Ασα τοῦ πατρὸς αὐτοῦ· οὐκ ἐξέκλινεν ἀπ᾿ αὐτῆς τοῦ ποιῆσαι τὸ εὐθὲς ἐν ὀφθαλμοῖς κυρίου· πλὴν τῶν ὑψηλῶν οὐκ ἐξῆρεν, ἔτι ὁ λαὸς ἐθυσίαζεν καὶ ἐθυμίων ἐν τοῖς ὑψηλοῖς.
Berean Study Bible
And Jehoshaphat walked in all the ways of his father Asa; he did not turn away from them, but did what was right in the eyes of the LORD. The high places, however, were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
English Standard Version
He walked in all the way of Asa his father He did not turn aside from it doing what was right in the sight of the Lord Yet the high places were not taken away and the people still sacrificed and made offerings on the high places
Holman Christian Standard Version
He walked in all the ways of his father Asa; he did not turn away from them but did what was right in the Lord's sight. However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
King James Version
And he walked in all the ways of Asa his father; he turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD: nevertheless the high places were not taken away (8804); for the people offered and burnt incense yet in the high places.
Lexham English Bible
He walked in all of the way of Asa his father, and he did not turn aside from it, doing right in the eyes of Yahweh. Only he did not remove the high places; the people were still sacrificing and burning incense on the high places.
New American Standard Version
He walked in all the way of Asa his father; he did not turn aside from it, doing right in the sight of the Lord. However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense on the high places.
World English Bible
He walked in all the way of Asa his father; He didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh: however the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile