Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Kings 16:31

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
way·hî
וַיְהִי֙
And it came to pass
Verb
07043
hă·nā·qêl
הֲנָקֵ֣ל
as if it had been a light thing
Verb
01980
leḵ·tōw,
לֶכְתּ֔וֹ
for him to walk
Verb
02403
bə·ḥaṭ·ṭō·wṯ
בְּחַטֹּ֖אות
in the sins
Noun
03379
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֣ם
of Jeroboam
Noun
01121
ben-
בֶּן־
the son
Noun
05028
nə·ḇāṭ;
נְבָ֑ט
of Nebat
Noun
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֨ח
that he took
Verb
0802
’iš·šāh
אִשָּׁ֜ה
to wife
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0348
’î·ze·ḇel,
אִיזֶ֗בֶל
Jezebel
Noun
01323
baṯ-
בַּת־
the daughter
Noun
0856
’eṯ·ba·‘al
אֶתְבַּ֙עַל֙
of Ethbaal
Noun
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
Noun
06722
ṣî·ḏō·nîm,
צִידֹנִ֔ים
of the Zidonians
Adjective
01980
way·yê·leḵ
וַיֵּ֙לֶךְ֙
and went
Verb
05647
way·ya·‘ă·ḇōḏ
וַֽיַּעֲבֹ֣ד
and served
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01168
hab·ba·‘al,
הַבַּ֔עַל
Baal
Noun
07812
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֖חוּ
and worshiped
Verb
lōw.
לֽוֹ׃
to
Preposition

 

Aleppo Codex
ויהי הנקל לכתו בחטאות ירבעם בן נבט ויקח אשה את איזבל בת אתבעל מלך צידנים וילך ויעבד את הבעל וישתחו לו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִי֙ הֲנָקֵ֣ל לֶכְתֹּ֔ו בְּחַטֹּ֖אות יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֑ט וַיִּקַּ֙ח אִשָּׁ֜ה אֶת־אִיזֶ֗בֶל בַּת־אֶתְבַּ֙עַל֙ מֶ֣לֶךְ צִידֹנִ֔ים וַיֵּ֙לֶךְ֙ וַֽיַּעֲבֹ֣ד אֶת־הַבַּ֔עַל וַיִּשְׁתַּ֖חוּ לֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויהי הנקל לכתו בחטאות ירבעם בן נבט ויקח אשׁה את איזבל בת אתבעל מלך צידנים וילך ויעבד את הבעל וישׁתחו
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֙ הֲנָקֵ֣ל לֶכְתֹּ֔ו בְּחַטֹּ֖אות יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֑ט וַיִּקַּ֙ח אִשָּׁ֜ה אֶת־אִיזֶ֗בֶל בַּת־אֶתְבַּ֙עַל֙ מֶ֣לֶךְ צִידֹנִ֔ים וַיֵּ֙לֶךְ֙ וַֽיַּעֲבֹ֣ד אֶת־הַבַּ֔עַל וַיִּשְׁתַּ֖חוּ לֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἦν αὐτῷ ἱκανὸν τοῦ πορεύεσθαι ἐν ταῖς ἁμαρτίαις Ιεροβοαμ υἱοῦ Ναβατ, καὶ ἔλαβεν γυναῖκα τὴν Ιεζαβελ θυγατέρα Ιεθεβααλ βασιλέως Σιδωνίων καὶ ἐπορεύθη καὶ ἐδούλευσεν τῷ Βααλ καὶ προσεκύνησεν αὐτῷ.
Berean Study Bible
And as if it were not enough for him to walk in the sins of Jeroboam son of Nebat, he even married ... - Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and he then proceeded to serve - - and worship Baal.
English Standard Version
And as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat he took for his wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians and went and served Baal and worshiped him
Holman Christian Standard Version
Then, as if following the sin of Jeroboam son of Nebat were a trivial matter, he married Jezebel, the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and then proceeded to serve Baal and worship him.
King James Version
And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.
Lexham English Bible
If it wasn't enough that he went
New American Standard Version
It came about, as though it had been a trivial thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he married Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went to serve Baal and worshiped him.
World English Bible
It happened, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshiped him.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile