Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 16:22
02388
way·ye·ḥĕ·zaq
וַיֶּחֱזַ֤ק
But prevailed
Verb
05971
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
followed
Adverb
06018
‘ā·mə·rî,
עָמְרִ֔י
Omri
Noun
0854
’eṯ-
אֶת־
against
Preposition
05971
hā·‘ām
הָעָ֕ם
the people
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
followed
Adverb
08402
tiḇ·nî
תִּבְנִ֣י
Tibni
Noun
01121
ḇen-
בֶן־
the son
Noun
01527
gî·naṯ;
גִּינַ֑ת
of Ginath
Noun
04191
way·yā·māṯ
וַיָּ֣מָת
and died
Verb
08402
tiḇ·nî,
תִּבְנִ֔י
so Tibni
Noun
04427
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֖ךְ
and reigned
Verb
06018
‘ā·mə·rî.
עָמְרִֽי׃
Omri
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ויחזק העם אשר אחרי עמרי את העם אשר אחרי תבני בן גינת וימת תבני וימלך עמרי {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֶּחֱזַ֤ק הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אַחֲרֵ֣י עָמְרִ֔י אֶת־הָעָ֕ם אֲשֶׁ֥ר אַחֲרֵ֖י תִּבְנִ֣י בֶן־גִּינַ֑ת וַיָּ֣מָת תִּבְנִ֔י וַיִּמְלֹ֖ךְ עָמְרִֽי׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויחזק העם אשׁר אחרי עמרי את העם אשׁר אחרי תבני בן גינת וימת תבני וימלך עמרי
Westminster Leningrad Codex
וַיֶּחֱזַ֤ק הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אַחֲרֵ֣י עָמְרִ֔י אֶת־הָעָ֕ם אֲשֶׁ֥ר אַחֲרֵ֖י תִּבְנִ֣י בֶן־גִּינַ֑ת וַיָּ֣מָת תִּבְנִ֔י וַיִּמְלֹ֖ךְ עָמְרִֽי׃ פ
Greek Septuagint
ὁ λαὸς ὁ ὢν ὀπίσω Αμβρι ὑπερεκράτησεν τὸν λαὸν τὸν ὀπίσω Θαμνι υἱοῦ Γωναθ, καὶ ἀπέθανεν Θαμνι καὶ Ιωραμ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, καὶ ἐβασίλευσεν Αμβρι μετὰ Θαμνι.
Berean Study Bible
But the followers - - of Omri - proved stronger than those - - of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.
But the followers - - of Omri - proved stronger than those - - of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.
English Standard Version
But the people who followed Omri overcame the people who followed Tibni the son of Ginath So Tibni died and Omri became king
But the people who followed Omri overcame the people who followed Tibni the son of Ginath So Tibni died and Omri became king
Holman Christian Standard Version
However, the people who followed Omri proved stronger than those who followed Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.
However, the people who followed Omri proved stronger than those who followed Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.
King James Version
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died (8799), and Omri reigned (8799).
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died (8799), and Omri reigned (8799).
Lexham English Bible
The people who went after Omri overcame the people who went after Tibni the son of Ginath, so that he died and Omri became king.
The people who went after Omri overcame the people who went after Tibni the son of Ginath, so that he died and Omri became king.
New American Standard Version
But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri became king.
But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri became king.
World English Bible
But the people who followed Omri prevailed against the people who followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
But the people who followed Omri prevailed against the people who followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.