Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 15:15
0935
way·yā·ḇê
וַיָּבֵא֙
And he brought in
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06944
qā·ḏə·šê
קָדְשֵׁ֣י
had dedicated
Noun
01
’ā·ḇîw,
אָבִ֔יו
the things that his father
Noun
0
[wə·qā·ḏə·šōw
[וְקָדְשֹׁו
-
0
ḵ]
כ]
-
06944
(wə·qā·ḏə·šê
(וְקָדְשֵׁ֖י
the things that himself had dedicated
Noun
0
q)
ק)
-
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
into the house
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
03701
ke·sep̄
כֶּ֥סֶף
silver
Noun
02091
wə·zā·hāḇ
וְזָהָ֖ב
and gold
Noun
03627
wə·ḵê·lîm.
וְכֵלִֽים׃
and vessels
Noun
Aleppo Codex
ויבא את קדשי אביו וקדשו בית יהוה כסף וזהב וכלים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֵא֙ אֶת־קָדְשֵׁ֣י אָבִ֔יו וקדשׁו בֵּ֣ית יְהוָ֑ה כֶּ֥סֶף וְזָהָ֖ב וְכֵלִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויבא את קדשׁי אביו וקדשׁו בית יהוה כסף וזהב וכלים
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֵא֙ אֶת־קָדְשֵׁ֣י אָבִ֔יו וקדשׁו בֵּ֣ית יְהוָ֑ה כֶּ֥סֶף וְזָהָ֖ב וְכֵלִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσήνεγκεν τοὺς κίονας τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ τοὺς κίονας αὐτοῦ εἰσήνεγκεν εἰς τὸν οἶκον κυρίου, ἀργυροῦς καὶ χρυσοῦς καὶ σκεύη. —
Berean Study Bible
And he brought - into the house of the LORD the silver and gold and other articles that he and his father had dedicated.
And he brought - into the house of the LORD the silver and gold and other articles that he and his father had dedicated.
English Standard Version
And he brought into the house of the Lord the sacred gifts of his father and his own sacred gifts silver and gold and vessels
And he brought into the house of the Lord the sacred gifts of his father and his own sacred gifts silver and gold and vessels
Holman Christian Standard Version
He brought his father's consecrated gifts and his own consecrated gifts into the Lord's temple: silver, gold, and utensils.
He brought his father's consecrated gifts and his own consecrated gifts into the Lord's temple: silver, gold, and utensils.
King James Version
And he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the LORD, silver, and gold, and vessels.
And he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the LORD, silver, and gold, and vessels.
Lexham English Bible
He brought the holy objects of his father and his own holy objects to the house of Yahweh, silver and gold and utensils.
He brought the holy objects of his father and his own holy objects to the house of Yahweh, silver and gold and utensils.
New American Standard Version
He brought into the house of the Lord the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver and gold and utensils.
He brought into the house of the Lord the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver and gold and utensils.
World English Bible
He brought into the house of Yahweh the things that his father had dedicated, and the things that himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
He brought into the house of Yahweh the things that his father had dedicated, and the things that himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.