Lectionary Calendar
Saturday, March 1st, 2025
the Seventh Week after Epiphany
the Seventh Week after Epiphany
There are 50 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 15:11
06213
way·ya·‘aś
וַיַּ֧עַשׂ
And did
Verb
0609
’ā·sā
אָסָ֛א
Asa
Noun
03477
hay·yā·šār
הַיָּשָׁ֖ר
[that that was] right
Adjective
05869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
01732
kə·ḏā·wiḏ
כְּדָוִ֖ד
[did] as David
Noun
01
’ā·ḇîw.
אָבִֽיו׃
his father
Noun
Aleppo Codex
ויעש אסא הישר בעיני יהוה כדוד אביו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֧עַשׂ אָסָ֛א הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כְּדָוִ֖ד אָבִֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויעשׂ אסא הישׁר בעיני יהוה כדוד אביו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֧עַשׂ אָסָ֛א הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כְּדָוִ֖ד אָבִֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐποίησεν Ασα τὸ εὐθὲς ἐνώπιον κυρίου ὡς Δαυιδ ὁ πατὴρ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
And Asa did what was right in the eyes of the LORD, as his father as David had done.
And Asa did what was right in the eyes of the LORD, as his father as David had done.
English Standard Version
And Asa did what was right in the eyes of the Lord as David his father had done
And Asa did what was right in the eyes of the Lord as David his father had done
Holman Christian Standard Version
Asa did what was right in the Lord's eyes, as his ancestor David had done.
Asa did what was right in the Lord's eyes, as his ancestor David had done.
King James Version
And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.
And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.
Lexham English Bible
Asa did right in the eyes of Yahweh, like David his ancestor.
Asa did right in the eyes of Yahweh, like David his ancestor.
New American Standard Version
Asa did what was right in the sight of the Lord, like David his father.
Asa did what was right in the sight of the Lord, like David his father.
World English Bible
Asa did that which was right in the eyes of Yahweh, as did David his father.
Asa did that which was right in the eyes of Yahweh, as did David his father.