Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 12:2
01961
way·hî
וַיְהִ֞י
And it came to pass
Verb
08085
kiš·mō·a‘
כִּשְׁמֹ֣עַ ׀
heard
Verb
03379
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֣ם
when Jeroboam
Noun
01121
ben-
בֶּן־
the son
Noun
05028
nə·ḇāṭ,
נְבָ֗ט
of Nebat
Noun
01931
wə·hū
וְהוּא֙
and who
Pronoun
05750
‘ō·w·ḏen·nū
עוֹדֶ֣נּוּ
was yet
04714
ḇə·miṣ·ra·yim,
בְמִצְרַ֔יִם
in Egypt
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
for
Particle
01272
bā·raḥ,
בָּרַ֔ח
[of it] he was fled
Verb
06440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
from the presence
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
of king
Noun
08010
šə·lō·mōh;
שְׁלֹמֹ֑ה
Solomon
Noun
03427
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
and dwelled
Verb
03379
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֖ם
Jeroboam
Noun
04714
bə·miṣ·rā·yim.
בְּמִצְרָֽיִם׃
in Egypt
Noun
Aleppo Codex
ויהי כשמע ירבעם בן נבט והוא עודנו במצרים אשר ברח מפני המלך שלמה וישב ירבעם במצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֣עַ׀ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֗ט וְהוּא֙ עֹודֶ֣נּוּ בְמִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֣ר בָּרַ֔ח מִפְּנֵ֖י הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֑ה וַיֵּ֥שֶׁב יָרָבְעָ֖ם בְּמִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כשׁמע ירבעם בן נבט והוא עודנו במצרים אשׁר ברח מפני המלך שׁלמה וישׁב ירבעם במצרים
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֣עַ׀ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֗ט וְהוּא֙ עֹודֶ֣נּוּ בְמִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֣ר בָּרַ֔ח מִפְּנֵ֖י הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֑ה וַיֵּ֥שֶׁב יָרָבְעָ֖ם בְּמִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκοιμήθη Σαλωμων μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν πόλει Δαυιδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ. καὶ ἐγενήθη ὡς ἤκουσεν Ιεροβοαμ υἱὸς Ναβατ. — καὶ αὐτοῦ ἔτι ὄντος ἐν Αἰγύπτῳ, ὡς ἔφυγεν ἐκ προσώπου Σαλωμων καὶ ἐκάθητο ἐν Αἰγύπτῳ, κατευθύνει καὶ ἔρχεται εἰς τὴν πόλιν αὐτοῦ εἰς τὴν γῆν Σαριρα τὴν ἐν ὄρει Εφραιμ. καὶ ὁ βασιλεὺς Σαλωμων ἐκοιμήθη μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἐβασίλευσεν Ροβοαμ υἱὸς αὐτοῦ ἀντ᾿ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
- When Jeroboam son of Nebat heard about this, he was still in Egypt where he had fled from King Solomon - and had been living ever since -.
- When Jeroboam son of Nebat heard about this, he was still in Egypt where he had fled from King Solomon - and had been living ever since -.
English Standard Version
And as soon as Jeroboam the son of Nebat heard of it for he was still in Egypt where he had fled from King Solomon then Jeroboam returned from Egypt
And as soon as Jeroboam the son of Nebat heard of it for he was still in Egypt where he had fled from King Solomon then Jeroboam returned from Egypt
Holman Christian Standard Version
When Jeroboam son of Nebat heard about it, for he was still in Egypt where he had fled from King Solomon's presence, Jeroboam stayed in Egypt.
When Jeroboam son of Nebat heard about it, for he was still in Egypt where he had fled from King Solomon's presence, Jeroboam stayed in Egypt.
King James Version
And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was yet in Egypt, heard of it, (for he was fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;)
And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was yet in Egypt, heard of it, (for he was fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;)
Lexham English Bible
It happened that Jeroboam the son of Nebat heard of it while he was still in Egypt where he had fled from the face of King Solomon, and Jeroboam had lived in Egypt.
It happened that Jeroboam the son of Nebat heard of it while he was still in Egypt where he had fled from the face of King Solomon, and Jeroboam had lived in Egypt.
New American Standard Version
Now when Jeroboam the son of Nebat heard {of it,} he was living in Egypt (for he was yet in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon).
Now when Jeroboam the son of Nebat heard {of it,} he was living in Egypt (for he was yet in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon).
World English Bible
It happened, when Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was yet in Egypt, where he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam lived in Egypt,
It happened, when Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was yet in Egypt, where he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam lived in Egypt,