Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 10:5
03978
ū·ma·’ă·ḵal
וּמַאֲכַ֣ל
and the food
Noun
07979
šul·ḥā·nōw
שֻׁלְחָנ֡וֹ
of his table
Noun
04186
ū·mō·wō·šaḇ
וּמוֹשַׁ֣ב
and the sitting
Noun
05650
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָיו֩
of his servants
Noun
04612
ū·ma·‘ă·maḏ
וּמַעֲמַ֨ד
and the attendance
Noun
0
[mə·šā·rə·ṯōw
[מְשָׁרְתֹו
-
0
ḵ]
כ]
-
08334
(mə·šā·rə·ṯāw
(מְשָׁרְתָ֜יו
of his ministers
Verb
0
q)
ק)
-
04403
ū·mal·bu·šê·hem
וּמַלְבֻּֽשֵׁיהֶם֙
and their apparel
Noun
04945
ū·maš·qāw,
וּמַשְׁקָ֔יו
and his cupbearers
Noun
05930
wə·‘ō·lā·ṯōw,
וְעֹ֣לָת֔וֹ
and his ascent
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
by that
Particle
05927
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֖ה
he went up
Verb
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
to the house
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Adverb
01961
hā·yāh
הָ֥יָה
there was
Verb
0
ḇāh
בָ֛הּ
in
Preposition
05750
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
more
07307
rū·aḥ.
רֽוּחַ׃
spirit
Noun
Aleppo Codex
ומאכל שלחנו ומושב עבדיו ומעמד משרתו ומלבשיהם ומשקיו ועלתו אשר יעלה בית יהוה ולא היה בה עוד רוח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמַאֲכַ֣ל שֻׁלְחָנֹ֡ו וּמֹושַׁ֣ב עֲבָדָיו֩ וּמַעֲמַ֙ד משׁרתו וּמַלְבֻּֽשֵׁיהֶם֙ וּמַשְׁקָ֔יו וְעֹ֣לָתֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר יַעֲלֶ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וְלֹא־הָ֥יָה בָ֛הּ עֹ֖וד רֽוּחַ׃
Masoretic Text (1524)
ומאכל שׁלחנו ומושׁב עבדיו ומעמד משׁרתו ומלבשׁיהם ומשׁקיו ועלתו אשׁר יעלה בית יהוה ולא היה בה עוד רוח
Westminster Leningrad Codex
וּמַאֲכַ֣ל שֻׁלְחָנֹ֡ו וּמֹושַׁ֣ב עֲבָדָיו֩ וּמַעֲמַ֙ד משׁרתו וּמַלְבֻּֽשֵׁיהֶם֙ וּמַשְׁקָ֔יו וְעֹ֣לָתֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר יַעֲלֶ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וְלֹא־הָ֥יָה בָ֛הּ עֹ֖וד רֽוּחַ׃
Greek Septuagint
καὶ τὰ βρώματα Σαλωμων καὶ τὴν καθέδραν παίδων αὐτοῦ καὶ τὴν στάσιν λειτουργῶν αὐτοῦ καὶ τὸν ἱματισμὸν αὐτοῦ καὶ τοὺς οἰνοχόους αὐτοῦ καὶ τὴν ὁλοκαύτωσιν αὐτοῦ, ἣν ἀνέφερεν ἐν οἴκῳ κυρίου, καὶ ἐξ ἑαυτῆς ἐγένετο.
Berean Study Bible
the food at his table, the seating of his servants, the service and attire of his attendants and cupbearers, and the burnt offerings - he presented at the house of the LORD, it took her breath away ... -.
the food at his table, the seating of his servants, the service and attire of his attendants and cupbearers, and the burnt offerings - he presented at the house of the LORD, it took her breath away ... -.
English Standard Version
the food of his table the seating of his officials and the attendance of his servants their clothing his cupbearers and his burnt offerings that he offered at the house of the Lord there was no more breath in her
the food of his table the seating of his officials and the attendance of his servants their clothing his cupbearers and his burnt offerings that he offered at the house of the Lord there was no more breath in her
Holman Christian Standard Version
the food at his table, his servants' residence, his attendants' service and their attire, his cupbearers, and the burnt offerings he offered at the Lord's temple, it took her breath away.
the food at his table, his servants' residence, his attendants' service and their attire, his cupbearers, and the burnt offerings he offered at the Lord's temple, it took her breath away.
King James Version
And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers (8764), and their apparel, and his cupbearers (8688), and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.
And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers (8764), and their apparel, and his cupbearers (8688), and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.
Lexham English Bible
the food of his table, the seat of his servants, the ⌊manner⌋ of his servants and their clothing, his cupbearers, and his burnt offerings which he offered in the house of Yahweh, ⌊she was breathless⌋.
the food of his table, the seat of his servants, the ⌊manner⌋ of his servants and their clothing, his cupbearers, and his burnt offerings which he offered in the house of Yahweh, ⌊she was breathless⌋.
New American Standard Version
the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his waiters and their attire, his cupbearers, and his stairway by which he went up to the house of the Lord, there was no more spirit in her.
the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his waiters and their attire, his cupbearers, and his stairway by which he went up to the house of the Lord, there was no more spirit in her.
World English Bible
and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their clothing, and his cup bearers, and his ascent by which he went up to the house of Yahweh; there was no more spirit in her.
and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their clothing, and his cup bearers, and his ascent by which he went up to the house of Yahweh; there was no more spirit in her.