Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 John 5:10
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο πιστευων 5723 εις τον υιον του θεου εχει 5719 την μαρτυριαν εν αυτω ο μη πιστευων 5723 τω θεω ψευστην πεποιηκεν 5758 αυτον οτι ου πεπιστευκεν 5758 εις την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν 5758 ο θεος περι του υιου αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο πιστευων εις τον υιον του θεου εχει την μαρτυριαν εν εαυτω ο μη πιστευων τω θεω ψευστην πεποιηκεν αυτον οτι ου πεπιστευκεν εις την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν ο θεος περι του υιου αυτου
Berean Greek Bible (2016)
ὁ πιστεύων εἰς τὸν Υἱὸν τοῦ Θεοῦ ἔχει τὴν μαρτυρίαν ἐν αὑτῷ. ὁ μὴ πιστεύων τῷ Θεῷ πεποίηκεν αὐτόν, ψεύστην ὅτι οὐ πεπίστευκεν εἰς τὴν μαρτυρίαν ἣν ὁ Θεὸς μεμαρτύρηκεν περὶ αὐτοῦ. τοῦ Υἱοῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
ο πιστευων εις τον υιον του θεου εχει την μαρτυριαν εν αυτω ο μη πιστευων τω θεω ψευστην πεποιηκεν αυτον οτι ου πεπιστευκεν εις την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν ο θεος περι του υιου αυτου
Byzantine/Majority Text
ο πιστευων 5723 εις τον υιον του θεου εχει 5719 την μαρτυριαν εν αυτω ο μη πιστευων 5723 τω θεω ψευστην πεποιηκεν 5758 αυτον οτι ου πεπιστευκεν 5758 εις την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν 5758 ο θεος περι του υιου αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5723 πιστευων εις 5719 τον υιον του θεου εχει την 5723 μαρτυριαν εν εαυτω ο μη πιστευων τω 5758 θεω ψευστην πεποιηκεν αυτον 5758 οτι ου πεπιστευκεν εις 5758 την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν ο θεος περι του υιου αυτου
Neste-Aland 26
ὁ πιστεύων 5723 εἰς τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ ἔχει 5719 τὴν μαρτυρίαν ἐν ἑαυτῷ ὁ μὴ πιστεύων 5723 τῷ θεῷ ψεύστην πεποίηκεν 5758 αὐτόν ὅτι οὐ πεπίστευκεν 5758 εἰς τὴν μαρτυρίαν ἣν μεμαρτύρηκεν 5758 ὁ θεὸς περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ πιστεύων εἰς τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ ἔχει τὴν μαρτυρίαν ἐν αὑτῷ ὁ μὴ πιστεύων τῷ θεῷ ψεύστην πεποίηκεν αὐτόν ὅτι οὐ πεπίστευκεν εἰς τὴν μαρτυρίαν ἣν μεμαρτύρηκεν ὁ θεὸς περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο πιστευων εις τον υιον του θεου εχει την μαρτυριαν εν εαυτω ο μη πιστευων τω θεω ψευστην πεποιηκεν αυτον οτι ου πεπιστευκεν εις την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν ο θεος περι του υιου αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο πιστευων εις τον υιον του θεου εχει την μαρτυριαν εν εαυτω ο μη πιστευων τω θεω ψευστην πεποιηκεν αυτον οτι ου πεπιστευκεν εις την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν ο θεος περι του υιου αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ πιστεύων εἰς τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ ἔχει τὴν μαρτυρίαν ἐν αὐτῷ ὁ μὴ πιστεύων τῷ θεῷ ψεύστην πεποίηκεν αὐτόν ὅτι οὐ πεπίστευκεν εἰς τὴν μαρτυρίαν ἣν μεμαρτύρηκεν ὁ θεὸς περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ πιστεύων 5723 εἰς τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ, ἔχει 5719 τὴν μαρτυρίαν ἐν ἑαυτῷ ὁ μὴ πιστεύων 5723 τῷ θεῷ, ψεύστην πεποίηκεν 5758 αὐτὸν, ὅτι οὐ πεπίστευκεν 5758 εἰς τὴν μαρτυρίαν ἣν μεμαρτύρηκεν 5758 ὁ θεὸς περὶ τοῦ υἱοῦ αὑτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
ο πιστευων 5723 εις τον υιον του θεου εχει 5719 την μαρτυριαν εν [ | ] ο μη πιστευων 5723 τω θεω ψευστην πεποιηκεν 5758 αυτον οτι ου πεπιστευκεν 5758 εις την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν 5758 ο θεος περι του υιου αυτου
Berean Study Bible
Whoever believes in the Son - of God has this testimony within him; whoever vvv does not believe - God has made Him out to be a liar, because vvv he has not believed in the testimony that - God has given about His - Son.
Whoever believes in the Son - of God has this testimony within him; whoever vvv does not believe - God has made Him out to be a liar, because vvv he has not believed in the testimony that - God has given about His - Son.
English Standard Version
Whoever believes in the Son of God has the testimony in himself Whoever does not believe God has made him a liar because he has not believed in the testimony that God has borne concerning his Son
Whoever believes in the Son of God has the testimony in himself Whoever does not believe God has made him a liar because he has not believed in the testimony that God has borne concerning his Son
Holman Christian Standard Version
(The one who believes in the Son of God has this testimony within him. The one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony God has given about His Son.)
(The one who believes in the Son of God has this testimony within him. The one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony God has given about His Son.)
King James Version
He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
New American Standard Version
The one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning His Son.
The one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning His Son.
New Living Translation
All who believe in the Son of God know in their hearts that this testimony is true Those who who believe this are actually calling God a liar because they they believe what God has testified about his Son
All who believe in the Son of God know in their hearts that this testimony is true Those who who believe this are actually calling God a liar because they they believe what God has testified about his Son
World English Bible
He who believes in the Son of God has the testimony in himself. He who doesn't believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning his Son.
He who believes in the Son of God has the testimony in himself. He who doesn't believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning his Son.