Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 John 2:9
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο λεγων 5723 εν τω φωτι ειναι 5721 και τον αδελφον αυτου μισων 5723 εν τη σκοτια εστιν 5719 εως αρτι
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο λεγων εν τω φωτι ειναι και τον αδελφον αυτου μισων εν τη σκοτια εστιν εως αρτι
Berean Greek Bible (2016)
Ὁ λέγων εἶναι ἐν τῷ φωτὶ καὶ μισῶν αὐτοῦ τὸν ἀδελφὸν ἐστὶν ἕως ἄρτι. ἐν τῇ σκοτίᾳ
Byzantine/Majority Text (2000)
ο λεγων εν τω φωτι ειναι και τον αδελφον αυτου μισων εν τη σκοτια εστιν εως αρτι
Byzantine/Majority Text
ο λεγων 5723 εν τω φωτι ειναι 5721 και τον αδελφον αυτου μισων 5723 εν τη σκοτια εστιν 5719 εως αρτι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5723 λεγων εν 5721 τω φωτι ειναι και 5723 τον αδελφον αυτου μισων εν 5719 τη σκοτια εστιν εως αρτι
Neste-Aland 26
ὁ λέγων 5723 ἐν τῷ φωτὶ εἶναι 5750 καὶ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ μισῶν 5723 ἐν τῇ σκοτίᾳ ἐστὶν 5748 ἕως ἄρτι
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ λέγων ἐν τῷ φωτὶ εἶναι καὶ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ μισῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ ἐστὶν ἕως ἄρτι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο λεγων εν τω φωτι ειναι και τον αδελφον αυτου μισων εν τη σκοτια εστιν εως αρτι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο λεγων εν τω φωτι ειναι και τον αδελφον αυτου μισων εν τη σκοτια εστιν εως αρτι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ λέγων ἐν τῷ φωτὶ εἶναι καὶ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ μισῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ ἐστὶν ἕως ἄρτι
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ λέγων 5723 ἐν τῷ φωτὶ εἶναι, 5721 καὶ τὸν ἀδελφὸν αὑτοῦ μισῶν, 5723 ἐν τῇ σκοτίᾳ ἐστὶν 5719 ἕως ἄρτι
Westcott / Hort, UBS4
ο λεγων 5723 εν τω φωτι ειναι 5721 και τον αδελφον αυτου μισων 5723 εν τη σκοτια εστιν 5719 εως αρτι
Berean Study Bible
If anyone claims to be in the light but hates his - brother, he is still ... in the darkness.
If anyone claims to be in the light but hates his - brother, he is still ... in the darkness.
English Standard Version
Whoever says he is in the light and hates his brother is still in darkness
Whoever says he is in the light and hates his brother is still in darkness
Holman Christian Standard Version
The one who says he is in the light but hates his brother is in the darkness until now.
The one who says he is in the light but hates his brother is in the darkness until now.
King James Version
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
New American Standard Version
The one who says he is in the Light and {yet} hates his brother is in the darkness until now.
The one who says he is in the Light and {yet} hates his brother is in the darkness until now.
New Living Translation
If anyone claims I am living in the light but hates a fellow believer that person is still living in darkness
If anyone claims I am living in the light but hates a fellow believer that person is still living in darkness
World English Bible
He who says he is in the light and hates his brother, is in the darkness even until now.
He who says he is in the light and hates his brother, is in the darkness even until now.