Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 John 2:28
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και νυν τεκνια μενετε 5720 εν αυτω ινα οταν φανερωθη 5686 εχωμεν 5725 παρρησιαν και μη αισχυνθωμεν 5686 απ αυτου εν τη παρουσια αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και νυν τεκνια μενετε εν αυτω ινα οταν φανερωθη εχωμεν παρρησιαν και μη αισχυνθωμεν απ αυτου εν τη παρουσια αυτου
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ νῦν, τεκνία, μένετε ἐν αὐτῷ, ἵνα ἐὰν φανερωθῇ σχῶμεν παρρησίαν καὶ μὴ αἰσχυνθῶμεν ἀπ’ αὐτοῦ ἐν αὐτοῦ. τῇ παρουσίᾳ
Byzantine/Majority Text (2000)
και νυν τεκνια μενετε εν αυτω ινα οταν φανερωθη εχωμεν παρρησιαν και μη αισχυνθωμεν απ αυτου εν τη παρουσια αυτου
Byzantine/Majority Text
και νυν τεκνια μενετε 5720 εν αυτω ινα οταν φανερωθη 5686 εχωμεν 5725 παρρησιαν και μη αισχυνθωμεν 5686 απ αυτου εν τη παρουσια αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5720 νυν τεκνια μενετε εν 5686 αυτω ινα οταν φανερωθη εχωμεν 5725 παρρησιαν 5686 και μη αισχυνθωμεν απ αυτου εν τη παρουσια αυτου
Neste-Aland 26
Καὶ νῦν τεκνία μένετε 5720 ἐν αὐτῷ ἵνα ἐὰν φανερωθῇ 5686 σχῶμεν 5632 παρρησίαν καὶ μὴ αἰσχυνθῶμεν 5686 ἀπ αὐτοῦ ἐν τῇ παρουσίᾳ αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ νῦν τεκνία μένετε ἐν αὐτῷ ἵνα ἐὰν φανερωθῇ σχῶμεν παρρησίαν καὶ μὴ αἰσχυνθῶμεν ἀπ αὐτοῦ ἐν τῇ παρουσίᾳ αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και νυν τεκνια μενετε εν αυτω ινα οταν φανερωθη εχωμεν παρρησιαν και μη αισχυνθωμεν απ αυτου εν τη παρουσια αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και νυν τεκνια μενετε εν αυτω ινα οταν φανερωθη εχωμεν παρρησιαν και μη αισχυνθωμεν απ αυτου εν τη παρουσια αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ νῦν τεκνία μένετε ἐν αὐτῷ ἵνα ἐὰν φανερωθῇ σχῶμεν παρρησίαν καὶ μὴ αἰσχυνθῶμεν ἀπ’ αὐτοῦ ἐν τῇ παρουσίᾳ αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ νῦν, τεκνία, μένετε 5720 ἐν αὐτῷ, ἵνα ὅταν φανερωθῇ, 5686 ἔχωμεν 5725 παῤῥησίαν, καὶ μὴ αἰσχυνθῶμεν 5686 ἀπ᾽ αὐτοῦ, ἐν τῇ παρουσίᾳ αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
και νυν τεκνια μενετε 5720 εν αυτω ινα εαν φανερωθη 5686 σχωμεν 5632 παρρησιαν και μη αισχυνθωμεν 5686 απ αυτου εν τη παρουσια αυτου
Berean Study Bible
And now, little children, remain in Him, so that when He appears, we may be confident and vvv unashamed before Him at His - coming.
And now, little children, remain in Him, so that when He appears, we may be confident and vvv unashamed before Him at His - coming.
English Standard Version
And now little children abide in him so that when he appears we may have confidence and not shrink from him in shame at his coming
And now little children abide in him so that when he appears we may have confidence and not shrink from him in shame at his coming
Holman Christian Standard Version
So now, little children, remain in Him, so that when He appears we may have boldness and not be ashamed before Him at His coming.
So now, little children, remain in Him, so that when He appears we may have boldness and not be ashamed before Him at His coming.
King James Version
And now, little children, abide in him; that, when he shall appear (5686), we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
And now, little children, abide in him; that, when he shall appear (5686), we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
New American Standard Version
Now, little children, abide in Him, so that when He appears, we may have confidence and not shrink away from Him in shame at His coming.
Now, little children, abide in Him, so that when He appears, we may have confidence and not shrink away from Him in shame at His coming.
New Living Translation
And now dear children remain in fellowship with Christ so that when he returns you will be full of courage and not shrink back from him in shame
And now dear children remain in fellowship with Christ so that when he returns you will be full of courage and not shrink back from him in shame
World English Bible
(*) Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.
(*) Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.