Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

1 Corinthians 9:19

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ελευθερος γαρ ων 5723 εκ παντων πασιν εμαυτον εδουλωσα 5656 ινα τους πλειονας κερδησω 5661
Textus Receptus (Beza, 1598)
ελευθερος γαρ ων εκ παντων πασιν εμαυτον εδουλωσα ινα τους πλειονας κερδησω
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ ὢν Ἐλεύθερος ἐκ πάντων ἐδούλωσα, ἐμαυτὸν πᾶσιν ἵνα κερδήσω· τοὺς πλείονας
Byzantine/Majority Text (2000)
ελευθερος γαρ ων εκ παντων πασιν εμαυτον εδουλωσα ινα τους πλειονας κερδησω
Byzantine/Majority Text
ελευθερος γαρ ων 5723 εκ παντων πασιν εμαυτον εδουλωσα 5656 ινα τους πλειονας κερδησω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ελευθερος 5723 γαρ ων εκ 5656 παντων πασιν εμαυτον εδουλωσα ινα τους πλειονας κερδησω
Neste-Aland 26
Ἐλεύθερος γὰρ ὢν 5752 ἐκ πάντων πᾶσιν ἐμαυτὸν ἐδούλωσα 5656 ἵνα τοὺς πλείονας κερδήσω 5661
SBL Greek New Testament (2010)
Ἐλεύθερος γὰρ ὢν ἐκ πάντων πᾶσιν ἐμαυτὸν ἐδούλωσα ἵνα τοὺς πλείονας κερδήσω
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ελευθερος γαρ ων εκ παντων πασιν εμαυτον εδουλωσα ινα τους πλειονας κερδησω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ελευθερος γαρ ων εκ παντων πασιν εμαυτον εδουλωσα ινα τους πλειονας κερδησω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἐλεύθερος γὰρ ὢν ἐκ πάντων πᾶσιν ἐμαυτὸν ἐδούλωσα ἵνα τοὺς πλείονας κερδήσω
Textus Receptus (1550/1894)
ἐλεύθερος γὰρ ὢν 5723 ἐκ πάντων πᾶσιν ἐμαυτὸν ἐδούλωσα 5656 ἵνα τοὺς πλείονας κερδήσω 5661
Westcott / Hort, UBS4
ελευθερος γαρ ων 5723 εκ παντων πασιν εμαυτον εδουλωσα 5656 ινα τους πλειονας κερδησω 5661
Berean Study Bible
Though I am free of obligation to anyone, I make myself a slave ... to everyone, to win - as many as possible.
English Standard Version
For though I am free from all I have made myself a servant to all that I might win more of them
Holman Christian Standard Version
Although I am a free man and not anyone's slave, I have made myself a slave to everyone, in order to win more people.
King James Version
For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.
New American Standard Version
For though I am free from all {men,} I have made myself a slave to all, so that I may win more.
New Living Translation
Even though I am a free man with no master I have become a slave to all people to bring many to Christ
World English Bible
For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile