Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 Corinthians 9:15
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εγω δε ουδενι εχρησαμην 5662 τουτων ουκ εγραψα 5656 δε ταυτα ινα ουτως γενηται 5638 εν εμοι καλον γαρ μοι μαλλον αποθανειν 5629 η το καυχημα μου ινα τις κενωση 5661
Textus Receptus (Beza, 1598)
εγω δε ουδενι εχρησαμην τουτων ουκ εγραψα δε ταυτα ινα ουτως γενηται εν εμοι καλον γαρ μοι μαλλον αποθανειν η το καυχημα μου ινα τις κενωση
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἐγὼ οὐ κέχρημαι οὐδενὶ τούτων. δὲ οὐκ ἔγραψα ταῦτα ἵνα οὕτως γένηται ἐν ἐμοί· γάρ μοι μᾶλλον καλὸν ἀποθανεῖν ἢ— οὐδεὶς κενώσει. μου τὸ καύχημά
Byzantine/Majority Text (2000)
εγω δε ουδενι εχρησαμην τουτων ουκ εγραψα δε ταυτα ινα ουτως γενηται εν εμοι καλον γαρ μοι μαλλον αποθανειν η το καυχημα μου ινα τις κενωση
Byzantine/Majority Text
εγω δε ουδενι εχρησαμην 5662 τουτων ουκ εγραψα 5656 δε ταυτα ινα ουτως γενηται 5638 εν εμοι καλον γαρ μοι μαλλον αποθανειν η το καυχημα μου ινα τις κενωση
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εγω 5662 δε ουδενι εχρησαμην τουτων 5656 ουκ εγραψα δε 5638 ταυτα ινα ουτως γενηται εν 5629 εμοι καλον γαρ μοι μαλλον αποθανειν η το καυχημα μου ινα τις κενωση
Neste-Aland 26
ἐγὼ δὲ οὐ κέχρημαι 5766 οὐδενὶ τούτων οὐκ ἔγραψα 5656 δὲ ταῦτα ἵνα οὕτως γένηται 5638 ἐν ἐμοί καλὸν γάρ μοι μᾶλλον ἀποθανεῖν 5629 ἤ τὸ καύχημά μου οὐδεὶς κενώσει 5692
SBL Greek New Testament (2010)
Ἐγὼ δὲ οὐ κέχρημαι οὐδενὶ τούτων οὐκ ἔγραψα δὲ ταῦτα ἵνα οὕτως γένηται ἐν ἐμοί καλὸν γάρ μοι μᾶλλον ἀποθανεῖν ἤ τὸ καύχημά μου οὐδεὶς κενώσει
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εγω δε ουδενι εχρησαμην τουτων ουκ εγραψα δε ταυτα ινα ουτως γενηται εν εμοι καλον γαρ μοι μαλλον αποθανειν η το καυχημα μου ινα τις κενωση
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εγω δε ουδενι εχρησαμην τουτων ουκ εγραψα δε ταυτα ινα ουτως γενηται εν εμοι καλον γαρ μοι μαλλον αποθανειν η το καυχημα μου ινα τις κενωση
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐγὼ δὲ οὐ κέχρημαι οὐδενὶ τούτων οὐκ ἔγραψα δὲ ταῦτα ἵνα οὕτως γένηται ἐν ἐμοί καλὸν γάρ μοι μᾶλλον ἀποθανεῖν ἤ τὸ καύχημά μου οὐδεὶς κενώσει
Textus Receptus (1550/1894)
ἐγὼ δὲ οὐδενὶ ἐχρησάμην 5662 τούτων οὐκ ἔγραψα 5656 δὲ ταῦτα ἵνα οὕτως γένηται 5638 ἐν ἐμοί καλὸν γάρ μοι μᾶλλον ἀποθανεῖν 5629 ἤ τὸ καύχημά μου ἵνα τις κενώσῃ 5661
Westcott / Hort, UBS4
εγω δε ου κεχρημαι 5766 ουδενι τουτων ουκ εγραψα 5656 δε ταυτα ινα ουτως γενηται 5638 εν εμοι καλον γαρ μοι μαλλον αποθανειν 5629 η το καυχημα μου ουδεις κενωσει 5692
Berean Study Bible
But vvv have not used any of these rights. And vvv I am not writing this to suggest that something be done for me. Indeed, would rather ... die than for anyone to nullify my - boast.
But vvv have not used any of these rights. And vvv I am not writing this to suggest that something be done for me. Indeed, would rather ... die than for anyone to nullify my - boast.
English Standard Version
But I have made no use of any of these rights nor am I writing these things to secure any such provision For I would rather die than have anyone deprive me of my ground for boasting
But I have made no use of any of these rights nor am I writing these things to secure any such provision For I would rather die than have anyone deprive me of my ground for boasting
Holman Christian Standard Version
But I have used none of these rights, and I have not written this to make it happen that way for me. For it would be better for me to die than for anyone to deprive me of my boast!
But I have used none of these rights, and I have not written this to make it happen that way for me. For it would be better for me to die than for anyone to deprive me of my boast!
King James Version
But I have used none of these things *: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die (5629), than that any man should make my glorying void (5661).
But I have used none of these things *: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die (5629), than that any man should make my glorying void (5661).
New American Standard Version
But I have used none of these things. And I am not writing these things so that it will be done so in my case; for it would be better for me to die than have any man make my boast an empty one.
But I have used none of these things. And I am not writing these things so that it will be done so in my case; for it would be better for me to die than have any man make my boast an empty one.
New Living Translation
Yet I have never used any of these rights And I am not writing this to suggest that I want to start now In fact I would rather die than lose my right to boast about preaching without charge
Yet I have never used any of these rights And I am not writing this to suggest that I want to start now In fact I would rather die than lose my right to boast about preaching without charge
World English Bible
But I have used none of these things, and I don't write these things that it may be done so in my case; for I would rather die, (*) than that anyone should make my boasting void.
But I have used none of these things, and I don't write these things that it may be done so in my case; for I would rather die, (*) than that anyone should make my boasting void.