Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 Corinthians 6:3
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουκ οιδατε 5758 οτι αγγελους κρινουμεν 5692 μητι γε βιωτικα
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουκ οιδατε οτι αγγελους κρινουμεν μητι γε βιωτικα
Berean Greek Bible (2016)
οὐκ οἴδατε ὅτι κρινοῦμεν, ἀγγέλους μήτιγε βιωτικά;
Byzantine/Majority Text (2000)
ουκ οιδατε οτι αγγελους κρινουμεν μητι γε βιωτικα
Byzantine/Majority Text
ουκ οιδατε 5758 οτι αγγελους κρινουμεν 5692 μητι γε βιωτικα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουκ 5758 οιδατε οτι 5692 αγγελους κρινουμεν μητι γε βιωτικα
Neste-Aland 26
οὐκ οἴδατε 5758 ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν 5692 μήτι γε βιωτικά
SBL Greek New Testament (2010)
οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν μήτιγε βιωτικά
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουκ οιδατε οτι αγγελους κρινουμεν μητι γε βιωτικα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουκ οιδατε οτι αγγελους κρινουμεν μητι γε βιωτικα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν μήτιγε βιωτικά
Textus Receptus (1550/1894)
οὐκ οἴδατε 5758 ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν 5692 μήτι γε βιωτικά
Westcott / Hort, UBS4
ουκ οιδατε 5758 οτι αγγελους κρινουμεν 5692 [ μητιγε | μητι γε ] βιωτικα
Berean Study Bible
vvv Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!
vvv Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!
English Standard Version
Do you not know that we are to judge angels How much more then matters pertaining to this life
Do you not know that we are to judge angels How much more then matters pertaining to this life
Holman Christian Standard Version
Don't you know that we will judge angels not to mention ordinary matters?
Don't you know that we will judge angels not to mention ordinary matters?
King James Version
Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?
Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?
New American Standard Version
Do you not know that we will judge angels? How much more matters of this life?
Do you not know that we will judge angels? How much more matters of this life?
New Living Translation
you realize that we will judge angels So you should surely be able to resolve ordinary disputes in this life
you realize that we will judge angels So you should surely be able to resolve ordinary disputes in this life
World English Bible
Don't you know that we will judge angels? How much more, things that pertain to this life?
Don't you know that we will judge angels? How much more, things that pertain to this life?