Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 Corinthians 6:19
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
η ουκ οιδατε 5758 οτι το σωμα υμων ναος του εν υμιν αγιου πνευματος εστιν 5719 ου εχετε 5719 απο θεου και ουκ εστε 5719 εαυτων
Textus Receptus (Beza, 1598)
η ουκ οιδατε οτι το σωμα υμων ναος του εν υμιν αγιου πνευματος εστιν ου εχετε απο θεου και ουκ εστε εαυτων
Berean Greek Bible (2016)
ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι ὑμῶν τὸ σῶμα ἐστιν, ναὸς τοῦ Ἁγίου Πνεύματός ἐν ὑμῖν οὗ ἔχετε ἀπὸ Θεοῦ; καὶ ἐστὲ οὐκ ἑαυτῶν;
Byzantine/Majority Text (2000)
η ουκ οιδατε οτι το σωμα υμων ναος του εν υμιν αγιου πνευματος εστιν ου εχετε απο θεου και ουκ εστε εαυτων
Byzantine/Majority Text
η ουκ οιδατε 5758 οτι το σωμα υμων ναος του εν υμιν αγιου πνευματος εστιν 5719 ου εχετε 5719 απο θεου και ουκ εστε 5719 εαυτων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
η 5758 ουκ οιδατε οτι 5719 το σωμα υμων ναος του εν υμιν αγιου πνευματος εστιν ου 5719 εχετε απο 5719 θεου και ουκ εστε εαυτων
Neste-Aland 26
ἢ οὐκ οἴδατε 5758 ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν 5748 οὗ ἔχετε 5719 ἀπὸ θεοῦ καὶ οὐκ ἐστὲ 5748 ἑαυτῶν
SBL Greek New Testament (2010)
ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν οὗ ἔχετε ἀπὸ θεοῦ καὶ οὐκ ἐστὲ ἑαυτῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
η ουκ οιδατε οτι το σωμα υμων ναος του εν υμιν αγιου πνευματος εστιν ου εχετε απο θεου και ουκ εστε εαυτων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
η ουκ οιδατε οτι το σωμα υμων ναος του εν υμιν αγιου πνευματος εστιν ου εχετε απο θεου και ουκ εστε εαυτων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν οὗ ἔχετε ἀπὸ θεοῦ καὶ οὐκ ἐστὲ ἑαυτῶν
Textus Receptus (1550/1894)
ἢ οὐκ οἴδατε 5758 ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν 5719 οὗ ἔχετε 5719 ἀπὸ θεοῦ καὶ οὐκ ἐστὲ 5719 ἑαυτῶν
Westcott / Hort, UBS4
η ουκ οιδατε 5758 οτι το σωμα υμων ναος του εν υμιν αγιου πνευματος εστιν 5719 ου εχετε 5719 απο θεου και ουκ εστε 5719 εαυτων
Berean Study Bible
- vvv Do you not know that your - body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God? - You are not your own;
- vvv Do you not know that your - body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God? - You are not your own;
English Standard Version
Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you whom you have from God You are not your own
Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you whom you have from God You are not your own
Holman Christian Standard Version
Don't you know that your body is a sanctuary of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God? You are not your own,
Don't you know that your body is a sanctuary of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God? You are not your own,
King James Version
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?
New American Standard Version
Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and that you are not your own?
Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and that you are not your own?
New Living Translation
you realize that your body is the temple of the Holy Spirit who lives in you and was given to you by God You do not belong to yourself
you realize that your body is the temple of the Holy Spirit who lives in you and was given to you by God You do not belong to yourself
World English Bible
Or don't you know that your body is a temple of the Holy Spirit which is in you, which you have from God? (*) You are not your own,
Or don't you know that your body is a temple of the Holy Spirit which is in you, which you have from God? (*) You are not your own,