Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 Corinthians 3:2
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
γαλα υμας εποτισα 5656 και ου βρωμα ουπω γαρ ηδυνασθε 5711 αλλ ουτε ετι νυν δυνασθε 5736
Textus Receptus (Beza, 1598)
γαλα υμας εποτισα και ου βρωμα ουπω γαρ ηδυνασθε αλλ ουτε ετι νυν δυνασθε
Berean Greek Bible (2016)
ὑμᾶς ἐπότισα, γάλα οὐ βρῶμα· γὰρ οὔπω ἐδύνασθε. Ἀλλ’ νῦν ἔτι οὐδὲ δύνασθε,
Byzantine/Majority Text (2000)
γαλα υμας εποτισα και ου βρωμα ουπω γαρ εδυνασθε αλλ ουτε ετι νυν δυνασθε
Byzantine/Majority Text
γαλα υμας εποτισα 5656 και ου βρωμα ουπω γαρ εδυνασθε 5711 αλλ ουτε ετι νυν δυνασθε 5736
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
γαλα 5656 υμας εποτισα και 5711 ου βρωμα ουπω γαρ ηδυνασθε αλλ ουτε ετι νυν δυνασθε
Neste-Aland 26
γάλα ὑμᾶς ἐπότισα 5656 οὐ βρῶμα οὔπω γὰρ ἐδύνασθε 5711 ἀλλ οὐδὲ ἔτι νῦν δύνασθε 5736
SBL Greek New Testament (2010)
γάλα ὑμᾶς ἐπότισα οὐ βρῶμα οὔπω γὰρ ἐδύνασθε ἀλλ οὐδὲ ἔτι νῦν δύνασθε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
γαλα υμας εποτισα και ου βρωμα ουπω γαρ ηδυνασθε αλλ ουτε ετι νυν δυνασθε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
γαλα υμας εποτισα και ου βρωμα ουπω γαρ ηδυνασθε αλλ ουτε ετι νυν δυνασθε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
γάλα ὑμᾶς ἐπότισα οὐ βρῶμα οὔπω γὰρ ἐδύνασθε ἀλλ’ οὐδὲ ἔτι νῦν δύνασθε
Textus Receptus (1550/1894)
γάλα ὑμᾶς ἐπότισα 5656 καὶ οὐ βρῶμα οὔπω γὰρ ἠδύνασθε 5711 ἀλλ᾽ οὖτε ἔτι νῦν δύνασθε 5736
Westcott / Hort, UBS4
γαλα υμας εποτισα 5656 ου βρωμα ουπω γαρ εδυνασθε 5711 αλλ ουδε [ ετι | ετι ] νυν δυνασθε 5736
Berean Study Bible
vvv I gave you milk, not solid food, for vvv you were not yet ready for solid food. In fact, vvv vvv vvv you are still not ready,
vvv I gave you milk, not solid food, for vvv you were not yet ready for solid food. In fact, vvv vvv vvv you are still not ready,
English Standard Version
I fed you with milk not solid food for you were not ready for it And even now you are not yet ready
I fed you with milk not solid food for you were not ready for it And even now you are not yet ready
Holman Christian Standard Version
I gave you milk to drink, not solid food, because you were not yet ready for it. In fact, you are still not ready,
I gave you milk to drink, not solid food, because you were not yet ready for it. In fact, you are still not ready,
King James Version
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able (5736).
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able (5736).
New American Standard Version
I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able {to receive it.} Indeed, even now you are not yet able,
I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able {to receive it.} Indeed, even now you are not yet able,
New Living Translation
I had to feed you with milk not with solid food because you you ready for anything stronger And you still still ready
I had to feed you with milk not with solid food because you you ready for anything stronger And you still still ready
World English Bible
I fed you with milk, (*) not with meat; for (*) you weren't yet ready. (*) Indeed, not even now are you ready,
I fed you with milk, (*) not with meat; for (*) you weren't yet ready. (*) Indeed, not even now are you ready,