Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 Corinthians 15:10
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
χαριτι δε θεου ειμι 5719 ο ειμι 5719 και η χαρις αυτου η εις εμε ου κενη εγενηθη 5675 αλλα περισσοτερον αυτων παντων εκοπιασα 5656 ουκ εγω δε αλλ η χαρις του θεου η συν εμοι
Textus Receptus (Beza, 1598)
χαριτι δε θεου ειμι ο ειμι και η χαρις αυτου η εις εμε ου κενη εγενηθη αλλα περισσοτερον αυτων παντων εκοπιασα ουκ εγω δε αλλ η χαρις του θεου η συν εμοι
Berean Greek Bible (2016)
δὲ χάριτι Θεοῦ εἰμι ὅ εἰμι, καὶ αὐτοῦ ἡ χάρις ἡ εἰς ἐμὲ οὐ ἐγενήθη, κενὴ ἀλλὰ ἐκοπίασα, περισσότερον πάντων αὐτῶν δὲ οὐκ ἐγὼ ἀλλὰ ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ ‹ἡ› σὺν ἐμοί.
Byzantine/Majority Text (2000)
χαριτι δε θεου ειμι ο ειμι και η χαρις αυτου η εις εμε ου κενη εγενηθη αλλα περισσοτερον αυτων παντων εκοπιασα ουκ εγω δε αλλ η χαρις του θεου η συν εμοι
Byzantine/Majority Text
χαριτι δε θεου ειμι 5719 ο ειμι 5719 και η χαρις αυτου η εις εμε ου κενη εγενηθη 5675 αλλα περισσοτερον αυτων παντων εκοπιασα 5656 ουκ εγω δε αλλ η χαρις του θεου η συν εμοι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
χαριτι 5719 δε θεου ειμι ο 5719 ειμι και 5675 η χαρις αυτου η εις εμε ου κενη εγενηθη αλλα 5656 περισσοτερον αυτων παντων εκοπιασα ουκ εγω δε αλλ η χαρις του θεου η συν εμοι
Neste-Aland 26
χάριτι δὲ θεοῦ εἰμι 5748 ὅ εἰμι 5748 καὶ ἡ χάρις αὐτοῦ ἡ εἰς ἐμὲ οὐ κενὴ ἐγενήθη 5675 ἀλλὰ περισσότερον αὐτῶν πάντων ἐκοπίασα 5656 οὐκ ἐγὼ δὲ ἀλλὰ ἡ χάρις τοῦ θεοῦ ἡ σὺν ἐμοί
SBL Greek New Testament (2010)
χάριτι δὲ θεοῦ εἰμι ὅ εἰμι καὶ ἡ χάρις αὐτοῦ ἡ εἰς ἐμὲ οὐ κενὴ ἐγενήθη ἀλλὰ περισσότερον αὐτῶν πάντων ἐκοπίασα οὐκ ἐγὼ δὲ ἀλλὰ ἡ χάρις τοῦ θεοῦ ἡ σὺν ἐμοί
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
χαριτι δε θεου ειμι ο ειμι και η χαρις αυτου η εις εμε ου κενη εγενηθη αλλα περισσοτερον αυτων παντων εκοπιασα ουκ εγω δε αλλ η χαρις του θεου η συν εμοι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
χαριτι δε θεου ειμι ο ειμι και η χαρις αυτου η εις εμε ου κενη εγενηθη αλλα περισσοτερον αυτων παντων εκοπιασα ουκ εγω δε αλλ η χαρις του θεου η συν εμοι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
χάριτι δὲ θεοῦ εἰμι ὅ εἰμι καὶ ἡ χάρις αὐτοῦ ἡ εἰς ἐμὲ οὐ κενὴ ἐγενήθη ἀλλὰ περισσότερον αὐτῶν πάντων ἐκοπίασα οὐκ ἐγὼ δὲ ἀλλὰ ἡ χάρις τοῦ θεοῦ σὺν ἐμοί
Textus Receptus (1550/1894)
χάριτι δὲ θεοῦ εἰμι 5719 ὅ εἰμι 5719 καὶ ἡ χάρις αὐτοῦ ἡ εἰς ἐμὲ οὐ κενὴ ἐγενήθη 5675 ἀλλὰ περισσότερον αὐτῶν πάντων ἐκοπίασα 5656 οὐκ ἐγὼ δὲ ἀλλ᾽ ἡ χάρις τοῦ θεοῦ ἡ σὺν ἐμοί
Westcott / Hort, UBS4
χαριτι δε θεου ειμι 5719 ο ειμι 5719 και η χαρις αυτου η εις εμε ου κενη εγενηθη 5675 αλλα περισσοτερον αυτων παντων εκοπιασα 5656 ουκ εγω δε αλλα η χαρις του θεου [ | η ] συν εμοι
Berean Study Bible
But by the grace of God I am what I am, and His - grace - to me vvv was not in vain. No, I worked harder vvv than all of themyet not but the grace - of God that was with me.
But by the grace of God I am what I am, and His - grace - to me vvv was not in vain. No, I worked harder vvv than all of themyet not but the grace - of God that was with me.
English Standard Version
But by the grace of God I am what I am and his grace toward me was not in vain On the contrary I worked harder than any of them though it was not I but the grace of God that is with me
But by the grace of God I am what I am and his grace toward me was not in vain On the contrary I worked harder than any of them though it was not I but the grace of God that is with me
Holman Christian Standard Version
But by God's grace I am what I am, and His grace toward me was not ineffective. However, I worked more than any of them, yet not I, but God's grace that was with me.
But by God's grace I am what I am, and His grace toward me was not ineffective. However, I worked more than any of them, yet not I, but God's grace that was with me.
King James Version
But by the grace of God I am what I am (5748): and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
But by the grace of God I am what I am (5748): and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
New American Standard Version
But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me did not prove vain; but I labored even more than all of them, yet not I, but the grace of God with me.
But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me did not prove vain; but I labored even more than all of them, yet not I, but the grace of God with me.
New Living Translation
But whatever I am now it is all because God poured out his special favor on me me and not without results For I have worked harder than any of the other apostles yet it was not I but God who was working through me by his grace
But whatever I am now it is all because God poured out his special favor on me me and not without results For I have worked harder than any of the other apostles yet it was not I but God who was working through me by his grace
World English Bible
But by the grace of God I am what I am. (*) His grace which was bestowed on me was not futile, but I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with me.
But by the grace of God I am what I am. (*) His grace which was bestowed on me was not futile, but I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with me.