Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

1 Corinthians 14:5

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
θελω 5719 δε παντας υμας λαλειν 5721 γλωσσαις μαλλον δε ινα προφητευητε 5725 μειζων γαρ ο προφητευων 5723 η ο λαλων 5723 γλωσσαις εκτος ει μη διερμηνευει 5719 ινα η εκκλησια οικοδομην λαβη 5632
Textus Receptus (Beza, 1598)
θελω δε παντας υμας λαλειν γλωσσαις μαλλον δε ινα προφητευητε μειζων γαρ ο προφητευων η ο λαλων γλωσσαις εκτος ει μη διερμηνευη ινα η εκκλησια οικοδομην λαβη
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Θέλω πάντας ὑμᾶς λαλεῖν γλώσσαις, δὲ μᾶλλον ἵνα προφητεύητε· δὲ ὁ προφητεύων μείζων ἢ ὁ λαλῶν γλώσσαις, ἐκτὸς εἰ μὴ διερμηνεύῃ, ἵνα ἡ ἐκκλησία λάβῃ. οἰκοδομὴν
Byzantine/Majority Text (2000)
θελω δε παντας υμας λαλειν γλωσσαις μαλλον δε ινα προφητευητε μειζων γαρ ο προφητευων η ο λαλων γλωσσαις εκτος ει μη διερμηνευει ινα η εκκλησια οικοδομην λαβη
Byzantine/Majority Text
θελω 5719 δε παντας υμας λαλειν 5721 γλωσσαις μαλλον δε ινα προφητευητε 5725 μειζων γαρ ο προφητευων 5723 η ο λαλων 5723 γλωσσαις εκτος ει μη διερμηνευει 5719 ινα η εκκλησια οικοδομην λαβη 5632
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
θελω 5719 δε 5721 παντας υμας λαλειν γλωσσαις 5725 μαλλον δε ινα προφητευητε μειζων 5723 γαρ ο προφητευων η 5723 ο λαλων γλωσσαις 5725 εκτος ει μη διερμηνευη ινα η εκκλησια οικοδομην λαβη
Neste-Aland 26
θέλω 5719 δὲ πάντας ὑμᾶς λαλεῖν 5721 γλώσσαις μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε 5725 μείζων δὲ ὁ προφητεύων 5723 ἢ ὁ λαλῶν 5723 γλώσσαις ἐκτὸς εἰ μὴ διερμηνεύῃ 5725 ἵνα ἡ ἐκκλησία οἰκοδομὴν λάβῃ 5632
SBL Greek New Testament (2010)
θέλω δὲ πάντας ὑμᾶς λαλεῖν γλώσσαις μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε μείζων δὲ ὁ προφητεύων ἢ ὁ λαλῶν γλώσσαις ἐκτὸς εἰ μὴ διερμηνεύῃ ἵνα ἡ ἐκκλησία οἰκοδομὴν λάβῃ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
θελω δε παντας υμας λαλειν γλωσσαις μαλλον δε ινα προφητευητε μειζων γαρ ο προφητευων η ο λαλων γλωσσαις εκτος ει μη διερμηνευη ινα η εκκλησια οικοδομην λαβη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
θελω δε παντας υμας λαλειν γλωσσαις μαλλον δε ινα προφητευητε μειζων γαρ ο προφητευων η ο λαλων γλωσσαις εκτος ει μη διερμηνευη ινα η εκκλησια οικοδομην λαβη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
θέλω δὲ πάντας ὑμᾶς λαλεῖν γλώσσαις μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε μείζων δὲ ὁ προφητεύων ἢ ὁ λαλῶν γλώσσαις ἐκτὸς εἰ μὴ διερμηνεύῃ ἵνα ἡ ἐκκλησία οἰκοδομὴν λάβῃ
Textus Receptus (1550/1894)
θέλω 5719 δὲ πάντας ὑμᾶς λαλεῖν 5721 γλώσσαις μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε 5725 μείζων γὰρ ὁ προφητεύων 5723 ἢ ὁ λαλῶν 5723 γλώσσαις ἐκτὸς εἰ μὴ διερμηνεύῃ 5725 ἵνα ἡ ἐκκλησία οἰκοδομὴν λάβῃ 5632
Westcott / Hort, UBS4
θελω 5719 δε παντας υμας λαλειν 5721 γλωσσαις μαλλον δε ινα προφητευητε 5725 μειζων δε ο προφητευων 5723 η ο λαλων 5723 γλωσσαις εκτος ει μη διερμηνευη 5725 ινα η εκκλησια οικοδομην λαβη 5632
Berean Study Bible
- I wish that all of you could speak in tongues, but {I would} rather have you prophesy. - He who prophesies is greater than one who speaks in tongues, unless ... ... he interprets, so that the church may be edified.
English Standard Version
Now I want you all to speak in tongues but even more to prophesy The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues unless someone interprets so that the church may be built up
Holman Christian Standard Version
I wish all of you spoke in other languages, but even more that you prophesied. The person who prophesies is greater than the person who speaks in languages, unless he interprets so that the church may be built up.
King James Version
I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied (5725): for greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret (5725), that the church may receive edifying.
New American Standard Version
Now I wish that you all spoke in tongues, but {even} more that you would prophesy; and greater is one who prophesies than one who speaks in tongues, unless he interprets, so that the church may receive edifying.
New Living Translation
I wish you could all speak in tongues but even more I wish you could all prophesy For prophecy is greater than speaking in tongues unless someone interprets what you are saying so that the whole church will be strengthened
World English Bible
Now I desire to have you all speak with other languages, but rather that you would prophesy. For he is greater who prophesies than he who speaks with other languages, unless (*) he interprets, that the assembly may be built up.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile