Lectionary Calendar
Saturday, January 11th, 2025
Saturday after Epiphany
Saturday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 Corinthians 1:20
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν 5656 ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου
Berean Greek Bible (2016)
Ποῦ σοφός; ποῦ γραμματεύς; ποῦ συζητητὴς τούτου; τοῦ αἰῶνος οὐχὶ ὁ Θεὸς ἐμώρανεν τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου;
Byzantine/Majority Text (2000)
που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου
Byzantine/Majority Text
που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν 5656 ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
που 5656 σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου
Neste-Aland 26
ποῦ σοφός ποῦ γραμματεύς ποῦ συζητητὴς τοῦ αἰῶνος τούτου οὐχὶ ἐμώρανεν 5656 ὁ θεὸς τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου
SBL Greek New Testament (2010)
ποῦ σοφός ποῦ γραμματεύς ποῦ συζητητὴς τοῦ αἰῶνος τούτου οὐχὶ ἐμώρανεν ὁ θεὸς τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ποῦ σοφός ποῦ γραμματεύς ποῦ συζητητὴς τοῦ αἰῶνος τούτου οὐχὶ ἐμώρανεν ὁ θεὸς τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου
Textus Receptus (1550/1894)
ποῦ σοφός ποῦ γραμματεύς ποῦ συζητητὴς τοῦ αἰῶνος τούτου οὐχὶ ἐμώρανεν 5656 ὁ θεὸς τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου τούτου
Westcott / Hort, UBS4
που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν 5656 ο θεος την σοφιαν του κοσμου
Berean Study Bible
Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the philosopher of this - age? {Has} not - God made foolish the wisdom of the world?
Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the philosopher of this - age? {Has} not - God made foolish the wisdom of the world?
English Standard Version
Where is the one who is wise Where is the scribe Where is the debater of this age Has not God made foolish the wisdom of the world
Where is the one who is wise Where is the scribe Where is the debater of this age Has not God made foolish the wisdom of the world
Holman Christian Standard Version
Where is the philosopher? Where is the scholar? Where is the debater of this age? Hasn't God made the world's wisdom foolish?
Where is the philosopher? Where is the scholar? Where is the debater of this age? Hasn't God made the world's wisdom foolish?
King James Version
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
New American Standard Version
Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
New Living Translation
So where does this leave the philosophers the scholars and the world's brilliant debaters God has made the wisdom of this world look foolish
So where does this leave the philosophers the scholars and the world's brilliant debaters God has made the wisdom of this world look foolish
World English Bible
Where is the wise? Where is the scribe? Where is the lawyer of this world? Hasn't God made foolish the wisdom of this world?
Where is the wise? Where is the scribe? Where is the lawyer of this world? Hasn't God made foolish the wisdom of this world?