Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 5:26
 05782
				
				
			way·yā·‘ar
				וַיָּעַר֩
				And stirred up
				Verb
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê
				אֱלֹהֵ֨י
				the God
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵ֜ל
				of Israel
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 07307
				
				
			rū·aḥ
				ר֣וּחַ ׀
				the spirit
				Noun
			 06322
				
				
			pūl
				פּ֣וּל
				of Pul
				Noun
			 04428
				
				
			me·leḵ-
				מֶֽלֶךְ־
				king
				Noun
			 0804
				
				
			’aš·šūr,
				אַשּׁ֗וּר
				of Assyria
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 07307
				
				
			rū·aḥ
				ר֙וּחַ֙
				the spirit
				Noun
			 0 
				
				
			til·lə·ḡaṯ
				תִּלְּגַ֤ת
				 - 
				 08407
				
				
			pil·ne·ser
				פִּלְנֶ֙סֶר֙
				of Tiglath-pileser
				Noun
			 04428
				
				
			me·leḵ
				מֶ֣לֶךְ
				king
				Noun
			 0804
				
				
			’aš·šūr,
				אַשּׁ֔וּר
				of Assyria
				Noun
			 01540
				
				
			way·yaḡ·lêm
				וַיַּגְלֵם֙
				and he carried them away
				Verb
			 07206
				
				
			lā·r·’ū·ḇê·nî
				לָראוּבֵנִ֣י
				even the Reubenites
				Adjective
			 01425
				
				
			wə·lag·gā·ḏî,
				וְלַגָּדִ֔י
				and the Gadites
				Adjective
			 02677
				
				
			wə·la·ḥă·ṣî
				וְלַחֲצִ֖י
				and the half
				Noun
			 07626
				
				
			šê·ḇeṭ
				שֵׁ֣בֶט
				tribes
				Noun
			 04519
				
				
			mə·naš·šeh;
				מְנַשֶּׁ֑ה
				of Manasseh
				Noun
			 0935
				
				
			way·ḇî·’êm
				וַ֠יְבִיאֵם
				and brought them
				Verb
			 02477
				
				
			laḥ·laḥ
				לַחְלַ֨ח
				to Halah
				Noun
			 02249
				
				
			wə·ḥā·ḇō·wr
				וְחָב֤וֹר
				and Habor
				Noun
			 02024
				
				
			wə·hā·rā
				וְהָרָא֙
				and Hara
				Noun
			 05104
				
				
			ū·nə·har
				וּנְהַ֣ר
				and to the river
				Noun
			 01470
				
				
			gō·w·zān,
				גּוֹזָ֔ן
				Gozan
				Noun
			 05704
				
				
			‘aḏ
				עַ֖ד
				to
				Preposition
			 03117
				
				
			hay·yō·wm
				הַיּ֥וֹם
				day
				Noun
			 02088
				
				
			haz·zeh.
				הַזֶּֽה׃
				this
				Pronoun
			 0 
				
				
			p̄
				פ
				 - 
				
Aleppo Codex
ויער אלהי ישראל את רוח פול מלך אשור ואת רוח תלגת פלנסר מלך אשור ויגלם לראובני ולגדי ולחצי שבט מנשה ויביאם לחלח וחבור והרא ונהר גוזן עד היום הזה {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּעַר֩ אֱלֹהֵ֙י יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־ר֣וּחַ׀ פּ֣וּל מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֗וּר וְאֶת־ר֙וּחַ֙ תִּלְּגַ֤תפִּלְנֶ֨סֶר֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וַיַּגְלֵם֙ לָראוּבֵנִ֣י וְלַגָּדִ֔י וְלַחֲצִ֖י שֵׁ֣בֶט מְנַשֶּׁ֑ה ֠וַיְבִיאֵם לַחְלַ֙ח וְחָבֹ֤ור וְהָרָא֙ וּנְהַ֣ר גֹּוזָ֔ן עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ פ 
Masoretic Text (1524)
ויער אלהי ישׂראל את רוח פול מלך אשׁור ואת רוח תלגת פלנסר מלך אשׁור ויגלם לראובני ולגדי ולחצי שׁבט מנשׁה ויביאם לחלח וחבור והרא ונהר גוזן עד היום הזה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּעַר֩ אֱלֹהֵ֙י יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־ר֣וּחַ׀ פּ֣וּל מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֗וּר וְאֶת־ר֙וּחַ֙ תִּלְּגַ֤תפִּלְנֶ֨סֶר֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וַיַּגְלֵם֙ לָראוּבֵנִ֣י וְלַגָּדִ֔י וְלַחֲצִ֖י שֵׁ֣בֶט מְנַשֶּׁ֑ה ֠וַיְבִיאֵם לַחְלַ֙ח וְחָבֹ֤ור וְהָרָא֙ וּנְהַ֣ר גֹּוזָ֔ן עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ פ 
Greek Septuagint
καὶ ἐπήγειρεν ὁ θεὸς Ισραηλ τὸ πνεῦμα Φαλωχ βασιλέως Ασσουρ καὶ τὸ πνεῦμα Θαγλαθφαλνασαρ βασιλέως Ασσουρ, καὶ μετῴκισεν τὸν Ρουβην καὶ τὸν Γαδδι καὶ τὸ ἥμισυ φυλῆς Μανασση καὶ ἤγαγεν αὐτοὺς εἰς Χαλαχ καὶ Χαβωρ καὶ ἐπὶ ποταμὸν Γωζαν ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης. 
Berean Study Bible
So the God of Israel stirred up - the spirit of Pul king of Assyria (that is, ... vvv Tiglath-pileser king of Assyria) to take the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe ... of Manasseh into exile. And he brought them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan, where they remain to this day.
So the God of Israel stirred up - the spirit of Pul king of Assyria (that is, ... vvv Tiglath-pileser king of Assyria) to take the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe ... of Manasseh into exile. And he brought them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan, where they remain to this day.
English Standard Version
So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria the spirit of Tiglath-pileser king of Assyria and he took them into exile namely the Reubenites the Gadites and the half-tribe of Manasseh and brought them to Halah Habor Hara and the river Gozan to this day
So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria the spirit of Tiglath-pileser king of Assyria and he took them into exile namely the Reubenites the Gadites and the half-tribe of Manasseh and brought them to Halah Habor Hara and the river Gozan to this day
Holman Christian Standard Version
So the God of Israel put it into the mind of Pul (that is, Tiglath-pileser) king of Assyria to take the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara, and Gozan's river, where they are until today.
So the God of Israel put it into the mind of Pul (that is, Tiglath-pileser) king of Assyria to take the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara, and Gozan's river, where they are until today.
King James Version
And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser king of Assyria, and he carried them away (8686), even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.
And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser king of Assyria, and he carried them away (8686), even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.
Lexham English Bible
So the God of Israel stirred up the spirit of Pul, king of Assyria, and the spirit of Tiglath- Pilneser, king of Assyria, and he took them into exile
		
	So the God of Israel stirred up the spirit of Pul, king of Assyria, and the spirit of Tiglath- Pilneser, king of Assyria, and he took them into exile
New American Standard Version
So the God of Israel stirred up the spirit of Pul, king of Assyria, even the spirit of Tilgath-pilneser king of Assyria, and he carried them away into exile, namely the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh, and brought them to Halah, Habor, Hara and to the river of Gozan, to this day.
So the God of Israel stirred up the spirit of Pul, king of Assyria, even the spirit of Tilgath-pilneser king of Assyria, and he carried them away into exile, namely the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh, and brought them to Halah, Habor, Hara and to the river of Gozan, to this day.
World English Bible
The God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath Pilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe (*) of Manasseh, and brought them to Halah, and Habor, and Hara, and to the river of Gozan, to this day.
The God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath Pilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe (*) of Manasseh, and brought them to Halah, and Habor, and Hara, and to the river of Gozan, to this day.