Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 26:28
 03605
				
				
			wə·ḵōl
				וְכֹ֨ל
				And all
				Noun
			 06942
				
				
			ha·hiq·dîš
				הַֽהִקְדִּ֜ישׁ
				had dedicated
				Verb
			 08050
				
				
			šə·mū·’êl
				שְׁמוּאֵ֤ל
				that Samuel
				Noun
			 07200
				
				
			hā·rō·’eh
				הָרֹאֶה֙
				the seer
				Verb
			 07586
				
				
			wə·šā·’ūl
				וְשָׁא֣וּל
				and Saul
				Noun
			 01121
				
				
			ben-
				בֶּן־
				the son
				Noun
			 07027
				
				
			qîš,
				קִ֔ישׁ
				of Kish
				Noun
			 074
				
				
			wə·’aḇ·nêr
				וְאַבְנֵ֣ר
				and Abner
				Noun
			 01121
				
				
			ben-
				בֶּן־
				the son
				Noun
			 05369
				
				
			nêr,
				נֵ֔ר
				of Ner
				Noun
			 03097
				
				
			wə·yō·w·’āḇ
				וְיוֹאָ֖ב
				and Joab
				Noun
			 01121
				
				
			ben-
				בֶּן־
				the son
				Noun
			 06870
				
				
			ṣə·rū·yāh;
				צְרוּיָ֑ה
				of Zeruiah
				Noun
			 03605
				
				
			kōl
				כֹּ֚ל
				whoever
				Noun
			 06942
				
				
			ham·maq·dîš,
				הַמַּקְדִּ֔ישׁ
				had dedicated
				Verb
			 05921
				
				
			‘al
				עַ֥ל
				under
				Preposition
			 03027
				
				
			yaḏ-
				יַד־
				[any thing it was] the hand
				Noun
			 08019
				
				
			šə·lō·mîṯ
				שְׁלֹמִ֖ית
				of Shelomith
				Noun
			 0251
				
				
			wə·’e·ḥāw.
				וְאֶחָֽיו׃
				and of his brothers
				Noun
			 0 
				
				
			p̄
				פ
				 - 
				
Aleppo Codex
וכל ההקדיש שמואל הראה ושאול בן קיש ואבנר בן נר ויואב בן צרויה כל־המקדיש על יד שלמית ואחיו {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכֹ֨ל הַֽהִקְדִּ֜ישׁ שְׁמוּאֵ֤ל הָרֹאֶה֙ וְשָׁא֣וּל בֶּן־קִ֔ישׁ וְאַבְנֵ֣ר בֶּן־נֵ֔ר וְיֹואָ֖ב בֶּן־צְרוּיָ֑ה כֹּ֚ל הַמַּקְדִּ֔ישׁ עַ֥ל יַד־שְׁלֹמִ֖ית וְאֶחָֽיו׃ פ 
Masoretic Text (1524)
וכל ההקדישׁ שׁמואל הראה ושׁאול בן קישׁ ואבנר בן נר ויואב בן צרויה כל המקדישׁ על יד שׁלמית ואחיו
Westminster Leningrad Codex
וְכֹ֨ל הַֽהִקְדִּ֜ישׁ שְׁמוּאֵ֤ל הָרֹאֶה֙ וְשָׁא֣וּל בֶּן־קִ֔ישׁ וְאַבְנֵ֣ר בֶּן־נֵ֔ר וְיֹואָ֖ב בֶּן־צְרוּיָ֑ה כֹּ֚ל הַמַּקְדִּ֔ישׁ עַ֥ל יַד־שְׁלֹמִ֖ית וְאֶחָֽיו׃ פ 
Greek Septuagint
καὶ ἐπὶ πάντων τῶν ἁγίων Σαμουηλ τοῦ προφήτου καὶ Σαουλ τοῦ Κις καὶ Αβεννηρ τοῦ Νηρ καὶ Ιωαβ τοῦ Σαρουια· πᾶν, ὃ ἡγίασαν, διὰ χειρὸς Σαλωμωθ καὶ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ. 
Berean Study Bible
Everything dedicated by Samuel the seer, Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah, along with everything else that was dedicated, was under the care of Shelomith and his brothers.
Everything dedicated by Samuel the seer, Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah, along with everything else that was dedicated, was under the care of Shelomith and his brothers.
English Standard Version
Also all that Samuel the seer and Saul the son of Kish and Abner the son of Ner and Joab the son of Zeruiah had dedicated all dedicated gifts were in the care of Shelomoth and his brothers
Also all that Samuel the seer and Saul the son of Kish and Abner the son of Ner and Joab the son of Zeruiah had dedicated all dedicated gifts were in the care of Shelomoth and his brothers
Holman Christian Standard Version
All that Samuel the seer, Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah had dedicated, along with everything else that had been dedicated, were in the care of Shelomith and his brothers.
All that Samuel the seer, Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah had dedicated, along with everything else that had been dedicated, were in the care of Shelomith and his brothers.
King James Version
And all that Samuel the seer (8802), and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated (8689); and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren.
And all that Samuel the seer (8802), and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated (8689); and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren.
Lexham English Bible
And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah had dedicated— all the dedicated gifts were under the hand of Shelomith and his brothers.
And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah had dedicated— all the dedicated gifts were under the hand of Shelomith and his brothers.
New American Standard Version
And all that Samuel the seer had dedicated and Saul the son of Kish, Abner the son of Ner and Joab the son of Zeruiah, everyone who had dedicated {anything, all of this} was in the care of Shelomoth and his relatives.
And all that Samuel the seer had dedicated and Saul the son of Kish, Abner the son of Ner and Joab the son of Zeruiah, everyone who had dedicated {anything, all of this} was in the care of Shelomoth and his relatives.
World English Bible
All that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated, whoever had dedicated anything, it was under the hand of Shelomoth, and of his brothers.
All that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated, whoever had dedicated anything, it was under the hand of Shelomoth, and of his brothers.