Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 26:28
03605
wə·ḵōl
וְכֹ֨ל
And all
Noun
06942
ha·hiq·dîš
הַֽהִקְדִּ֜ישׁ
had dedicated
Verb
08050
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֤ל
that Samuel
Noun
07200
hā·rō·’eh
הָרֹאֶה֙
the seer
Verb
07586
wə·šā·’ūl
וְשָׁא֣וּל
and Saul
Noun
01121
ben-
בֶּן־
the son
Noun
07027
qîš,
קִ֔ישׁ
of Kish
Noun
074
wə·’aḇ·nêr
וְאַבְנֵ֣ר
and Abner
Noun
01121
ben-
בֶּן־
the son
Noun
05369
nêr,
נֵ֔ר
of Ner
Noun
03097
wə·yō·w·’āḇ
וְיוֹאָ֖ב
and Joab
Noun
01121
ben-
בֶּן־
the son
Noun
06870
ṣə·rū·yāh;
צְרוּיָ֑ה
of Zeruiah
Noun
03605
kōl
כֹּ֚ל
whoever
Noun
06942
ham·maq·dîš,
הַמַּקְדִּ֔ישׁ
had dedicated
Verb
05921
‘al
עַ֥ל
under
Preposition
03027
yaḏ-
יַד־
[any thing it was] the hand
Noun
08019
šə·lō·mîṯ
שְׁלֹמִ֖ית
of Shelomith
Noun
0251
wə·’e·ḥāw.
וְאֶחָֽיו׃
and of his brothers
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
וכל ההקדיש שמואל הראה ושאול בן קיש ואבנר בן נר ויואב בן צרויה כל־המקדיש על יד שלמית ואחיו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכֹ֨ל הַֽהִקְדִּ֜ישׁ שְׁמוּאֵ֤ל הָרֹאֶה֙ וְשָׁא֣וּל בֶּן־קִ֔ישׁ וְאַבְנֵ֣ר בֶּן־נֵ֔ר וְיֹואָ֖ב בֶּן־צְרוּיָ֑ה כֹּ֚ל הַמַּקְדִּ֔ישׁ עַ֥ל יַד־שְׁלֹמִ֖ית וְאֶחָֽיו׃ פ
Masoretic Text (1524)
וכל ההקדישׁ שׁמואל הראה ושׁאול בן קישׁ ואבנר בן נר ויואב בן צרויה כל המקדישׁ על יד שׁלמית ואחיו
Westminster Leningrad Codex
וְכֹ֨ל הַֽהִקְדִּ֜ישׁ שְׁמוּאֵ֤ל הָרֹאֶה֙ וְשָׁא֣וּל בֶּן־קִ֔ישׁ וְאַבְנֵ֣ר בֶּן־נֵ֔ר וְיֹואָ֖ב בֶּן־צְרוּיָ֑ה כֹּ֚ל הַמַּקְדִּ֔ישׁ עַ֥ל יַד־שְׁלֹמִ֖ית וְאֶחָֽיו׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐπὶ πάντων τῶν ἁγίων Σαμουηλ τοῦ προφήτου καὶ Σαουλ τοῦ Κις καὶ Αβεννηρ τοῦ Νηρ καὶ Ιωαβ τοῦ Σαρουια· πᾶν, ὃ ἡγίασαν, διὰ χειρὸς Σαλωμωθ καὶ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ.
Berean Study Bible
Everything dedicated by Samuel the seer, Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah, along with everything else that was dedicated, was under the care of Shelomith and his brothers.
Everything dedicated by Samuel the seer, Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah, along with everything else that was dedicated, was under the care of Shelomith and his brothers.
English Standard Version
Also all that Samuel the seer and Saul the son of Kish and Abner the son of Ner and Joab the son of Zeruiah had dedicated all dedicated gifts were in the care of Shelomoth and his brothers
Also all that Samuel the seer and Saul the son of Kish and Abner the son of Ner and Joab the son of Zeruiah had dedicated all dedicated gifts were in the care of Shelomoth and his brothers
Holman Christian Standard Version
All that Samuel the seer, Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah had dedicated, along with everything else that had been dedicated, were in the care of Shelomith and his brothers.
All that Samuel the seer, Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah had dedicated, along with everything else that had been dedicated, were in the care of Shelomith and his brothers.
King James Version
And all that Samuel the seer (8802), and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated (8689); and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren.
And all that Samuel the seer (8802), and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated (8689); and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren.
Lexham English Bible
And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah had dedicated— all the dedicated gifts were under the hand of Shelomith and his brothers.
And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah had dedicated— all the dedicated gifts were under the hand of Shelomith and his brothers.
New American Standard Version
And all that Samuel the seer had dedicated and Saul the son of Kish, Abner the son of Ner and Joab the son of Zeruiah, everyone who had dedicated {anything, all of this} was in the care of Shelomoth and his relatives.
And all that Samuel the seer had dedicated and Saul the son of Kish, Abner the son of Ner and Joab the son of Zeruiah, everyone who had dedicated {anything, all of this} was in the care of Shelomoth and his relatives.
World English Bible
All that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated, whoever had dedicated anything, it was under the hand of Shelomoth, and of his brothers.
All that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated, whoever had dedicated anything, it was under the hand of Shelomoth, and of his brothers.