Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 26:12
0428
lə·’êl·leh
לְ֠אֵלֶּה
To these [were]
Pronoun
04256
maḥ·lə·qō·wṯ
מַחְלְק֨וֹת
the divisions
Noun
07778
haš·šō·‘ă·rîm
הַשֹּֽׁעֲרִ֜ים
of the porters
Noun
07218
lə·rā·šê
לְרָאשֵׁ֧י
[even] among the chief
Noun
01397
hag·gə·ḇā·rîm
הַגְּבָרִ֛ים
men
Noun
04931
miš·mā·rō·wṯ
מִשְׁמָר֖וֹת
[having] wards
Noun
05980
lə·‘um·maṯ
לְעֻמַּ֣ת
one against
Noun
0251
’ă·ḥê·hem;
אֲחֵיהֶ֑ם
another
Noun
08334
lə·šā·rêṯ
לְשָׁרֵ֖ת
to minister
Verb
01004
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֥ית
in the house
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
Noun
Aleppo Codex
לאלה מחלקות השערים לראשי הגברים משמרות לעמת־אחיהם לשרת בבית יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠לְאֵלֶּה מַחְלְקֹ֙ות הַשֹּֽׁעֲרִ֜ים לְרָאשֵׁ֧י הַגְּבָרִ֛ים מִשְׁמָרֹ֖ות לְעֻמַּ֣ת אֲחֵיהֶ֑ם לְשָׁרֵ֖ת בְּבֵ֥ית יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
לאלה מחלקות השׁערים לראשׁי הגברים משׁמרות לעמת אחיהם לשׁרת בבית יהוה
Westminster Leningrad Codex
֠לְאֵלֶּה מַחְלְקֹ֙ות הַשֹּֽׁעֲרִ֜ים לְרָאשֵׁ֧י הַגְּבָרִ֛ים מִשְׁמָרֹ֖ות לְעֻמַּ֣ת אֲחֵיהֶ֑ם לְשָׁרֵ֖ת בְּבֵ֥ית יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
τούτοις αἱ διαιρέσεις τῶν πυλῶν, τοῖς ἄρχουσι τῶν δυνατῶν, ἐφημερίαι καθὼς οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν λειτουργεῖν ἐν οἴκῳ κυρίου.
Berean Study Bible
These divisions of the gatekeepers, through their chief men, had duties for ministering in the house of the LORD, just as their brothers did.
These divisions of the gatekeepers, through their chief men, had duties for ministering in the house of the LORD, just as their brothers did.
English Standard Version
These divisions of the gatekeepers corresponding to their chief men had duties just as their brothers did ministering in the house of the Lord
These divisions of the gatekeepers corresponding to their chief men had duties just as their brothers did ministering in the house of the Lord
Holman Christian Standard Version
These divisions of the gatekeepers, under their leading men, had duties for ministering in the Lord's temple, just as their brothers did.
These divisions of the gatekeepers, under their leading men, had duties for ministering in the Lord's temple, just as their brothers did.
King James Version
Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the LORD.
Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the LORD.
Lexham English Bible
These working groups of gatekeepers, corresponding to the chief men, had responsibilities like their brothers to serve in the house of Yahweh.
These working groups of gatekeepers, corresponding to the chief men, had responsibilities like their brothers to serve in the house of Yahweh.
New American Standard Version
To these divisions of the gatekeepers, the chief men, {were given} duties like their relatives to minister in the house of the Lord.
To these divisions of the gatekeepers, the chief men, {were given} duties like their relatives to minister in the house of the Lord.
World English Bible
Of these were the divisions of the doorkeepers, even of the chief men, having offices like their brothers, to minister in the house of Yahweh.
Of these were the divisions of the doorkeepers, even of the chief men, having offices like their brothers, to minister in the house of Yahweh.