Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 22:18
03808
hă·lō
הֲלֹ֨א
not
Adverb
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
[is] the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹֽהֵיכֶם֙
your God
Noun
05973
‘im·mā·ḵem,
עִמָּכֶ֔ם
with
Preposition
05117
wə·hê·nî·aḥ
וְהֵנִ֥יחַ
[not] you? and has he given you rest
Verb
0
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to
Preposition
05439
mis·sā·ḇîḇ;
מִסָּבִ֑יב
on every
03588
kî
כִּ֣י ׀
for
05414
nā·ṯan
נָתַ֣ן
he has given
Verb
03027
bə·yā·ḏî,
בְּיָדִ֗י
into my hand
Noun
0853
’êṯ
אֵ֚ת
-
Accusative
03427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
Verb
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
Noun
03533
wə·niḵ·bə·šāh
וְנִכְבְּשָׁ֥ה
and is subdued
Verb
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֛רֶץ
the land
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
06440
wə·lip̄·nê
וְלִפְנֵ֥י
and before
Noun
05971
‘am·mōw.
עַמּֽוֹ׃
his people
Noun
Aleppo Codex
הלא יהוה אלהיכם עמכם והניח לכם מסביב כי נתן בידי את ישבי הארץ ונכבשה הארץ לפני יהוה ולפני עמו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֲלֹ֙א יְהוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ עִמָּכֶ֔ם וְהֵנִ֥יחַ לָכֶ֖ם מִסָּבִ֑יב כִּ֣י׀ נָתַ֣ן בְּיָדִ֗י אֵ֚ת יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ וְנִכְבְּשָׁ֥ה הָאָ֛רֶץ לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה וְלִפְנֵ֥י עַמֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
הלא יהוה אלהיכם עמכם והניח לכם מסביב כי נתן בידי את ישׁבי הארץ ונכבשׁה הארץ לפני יהוה ולפני עמו
Westminster Leningrad Codex
הֲלֹ֙א יְהוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ עִמָּכֶ֔ם וְהֵנִ֥יחַ לָכֶ֖ם מִסָּבִ֑יב כִּ֣י׀ נָתַ֣ן בְּיָדִ֗י אֵ֚ת יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ וְנִכְבְּשָׁ֥ה הָאָ֛רֶץ לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה וְלִפְנֵ֥י עַמֹּֽו׃
Greek Septuagint
οὐχὶ κύριος μεθ᾿ ὑμῶν καὶ ἀνέπαυσεν ὑμᾶς κυκλόθεν, ὅτι ἔδωκεν ἐν χερσὶν τοὺς κατοικοῦντας τὴν γῆν, καὶ ὑπετάγη ἡ γῆ ἐναντίον κυρίου καὶ ἐναντίον λαοῦ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
"Is not the LORD your God with you, and has He not granted you rest ... on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, - and the land has been subdued before the LORD ... and His people.
"Is not the LORD your God with you, and has He not granted you rest ... on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, - and the land has been subdued before the LORD ... and His people.
English Standard Version
Is not the Lord your God with you And has he not given you peace on every side For he has delivered the inhabitants of the land into my hand and the land is subdued before the Lord and his people
Is not the Lord your God with you And has he not given you peace on every side For he has delivered the inhabitants of the land into my hand and the land is subdued before the Lord and his people
Holman Christian Standard Version
"The Lord your God is with you, isn't He? And hasn't He given you rest on every side? For He has handed the land's inhabitants over to me, and the land has been subdued before the Lord and His people.
"The Lord your God is with you, isn't He? And hasn't He given you rest on every side? For He has handed the land's inhabitants over to me, and the land has been subdued before the Lord and His people.
King James Version
Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.
Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.
Lexham English Bible
"Is not Yahweh your God with you? And has he not given you rest all around? For he has put in my hand the inhabitants of the land, and the land is subdued before Yahweh and before his people.
"Is not Yahweh your God with you? And has he not given you rest all around? For he has put in my hand the inhabitants of the land, and the land is subdued before Yahweh and before his people.
New American Standard Version
"Is not the Lord your God with you? And has He not given you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the Lord and before His people.
"Is not the Lord your God with you? And has He not given you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the Lord and before His people.
World English Bible
"Isn't Yahweh your God with you? Hasn't he given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Yahweh, and before his people.
"Isn't Yahweh your God with you? Hasn't he given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Yahweh, and before his people.