Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 17:27
06258
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
Now
Adverb
02974
hō·w·’al·tā
הוֹאַ֙לְתָּ֙
therefore let it please
Verb
01288
lə·ḇā·rêḵ
לְבָרֵךְ֙
you to bless
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
Noun
05650
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
of your servant
Noun
01961
lih·yō·wṯ
לִהְי֥וֹת
that it may be you
Verb
05769
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֖ם
forever
Noun
06440
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
before
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
0859
’at·tāh
אַתָּ֤ה
you
Pronoun
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
O LORD
Noun
01288
bê·raḵ·tā,
בֵּרַ֔כְתָּ
bless
Verb
01288
ū·mə·ḇō·rāḵ
וּמְבֹרָ֖ךְ
[it shall be] and blessed
Verb
05769
lə·‘ō·w·lām.
לְעוֹלָֽם׃
forever
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ועתה הואלת לברך את בית עבדך להיות לעולם לפניך כי אתה יהוה ברכת ומברך לעולם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֗ה הֹואַ֙לְתָּ֙ לְבָרֵךְ֙ אֶת־בֵּ֣ית עַבְדְּךָ֔ לִהְיֹ֥ות לְעֹולָ֖ם לְפָנֶ֑יךָ כִּֽי־אַתָּ֤ה יְהוָה֙ בֵּרַ֔כְתָּ וּמְבֹרָ֖ךְ לְעֹולָֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
ועתה הואלת לברך את בית עבדך להיות לעולם לפניך כי אתה יהוה ברכת ומברך לעולם
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה הֹואַ֙לְתָּ֙ לְבָרֵךְ֙ אֶת־בֵּ֣ית עַבְדְּךָ֔ לִהְיֹ֥ות לְעֹולָ֖ם לְפָנֶ֑יךָ כִּֽי־אַתָּ֤ה יְהוָה֙ בֵּרַ֔כְתָּ וּמְבֹרָ֖ךְ לְעֹולָֽם׃ פ
Greek Septuagint
καὶ νῦν ἤρξω τοῦ εὐλογῆσαι τὸν οἶκον τοῦ παιδός σου τοῦ εἶναι εἰς τὸν αἰῶνα ἐναντίον σου· ὅτι σύ, κύριε, εὐλόγησας, καὶ εὐλόγησον εἰς τὸν αἰῶνα.
Berean Study Bible
So now You have been pleased to bless - the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O LORD, have blessed it, and it will be blessed forever."
So now You have been pleased to bless - the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O LORD, have blessed it, and it will be blessed forever."
English Standard Version
Now you have been pleased to bless the house of your servant that it may continue forever before you for it is you O Lord who have blessed and it is blessed forever
Now you have been pleased to bless the house of your servant that it may continue forever before you for it is you O Lord who have blessed and it is blessed forever
Holman Christian Standard Version
So now, You have been pleased to bless Your servant's house that it may continue before You forever. For You, Lord, have blessed it, and it is blessed forever.
So now, You have been pleased to bless Your servant's house that it may continue before You forever. For You, Lord, have blessed it, and it is blessed forever.
King James Version
Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest (8765), O LORD, and it shall be blessed for ever.
Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest (8765), O LORD, and it shall be blessed for ever.
Lexham English Bible
And now may you begin to bless the house of your servant ⌊to continue forever⌋
And now may you begin to bless the house of your servant ⌊to continue forever⌋
New American Standard Version
"And now it has pleased You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You; for You, O Lord, have blessed, and it is blessed forever."
"And now it has pleased You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You; for You, O Lord, have blessed, and it is blessed forever."
World English Bible
Now it has pleased you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Yahweh, have blessed, and it is blessed forever."
Now it has pleased you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Yahweh, have blessed, and it is blessed forever."